Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It Just the Wine
War es nur der Wein
Yeah,
we
laughed
and
talk
and
joke
a
while
Ja,
wir
lachten
und
redeten
und
scherzten
eine
Weile
Yeah,
we
drank
a
few
Ja,
wir
tranken
ein
paar
Yet,
I
waltz
across
the
dance
floor
with
you
Doch,
ich
tanzte
Walzer
über
die
Tanzfläche
mit
dir
Did
we
look
each
other
in
the
eye
Sahen
wir
uns
in
die
Augen?
Did
we
see
a
sign?
Sahen
wir
ein
Zeichen?
Did
we
fall
in
love
or
was
it
just
the
wine?
Verliebten
wir
uns
oder
war
es
nur
der
Wein?
Or
was
it
just
the
wine
Oder
war
es
nur
der
Wein
That
made
me
break
right
down
Der
mich
einfach
zusammenbrechen
ließ
And
cry
with
the
blues
Und
weinte
vor
lauter
Blues
Or
was
it
just
a
memory
of
someone
Oder
war
es
nur
eine
Erinnerung
an
jemanden
Before
you're
tellin'
me
we?
re
through?
Bevor
du
mir
sagst,
dass
es
mit
uns
aus
ist?
Did
I
hold
your
body
close
to
mine?
Hielt
ich
deinen
Körper
nah
an
meinem?
Did
we
make
promises
till
the
end
of
time?
Machten
wir
Versprechen
bis
ans
Ende
der
Zeit?
Did
we
fall
in
love
or
was
it
just
the
wine?
Verliebten
wir
uns
oder
war
es
nur
der
Wein?
Or
was
it
just
the
wine
Oder
war
es
nur
der
Wein
That
made
me
break
right
down
Der
mich
einfach
zusammenbrechen
ließ
And
cry
with
the
blues
Und
weinte
vor
lauter
Blues
Or
was
it
just
the
memory
of
someone
Oder
war
es
nur
eine
Erinnerung
an
jemanden
Before
you're
tellin'
me
we're
through?
Bevor
du
mir
sagst,
dass
es
mit
uns
aus
ist?
Did
I
hold
your
body
close
to
mine?
Hielt
ich
deinen
Körper
nah
an
meinem?
Did
we
make
promises
till
the
end
of
time?
Machten
wir
Versprechen
bis
ans
Ende
der
Zeit?
Did
we
fall
in
love
or
was
it
just
the
wine?
Verliebten
wir
uns
oder
war
es
nur
der
Wein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Cannon, Vern Gosdin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.