Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would Your Memories Do
Was würden deine Erinnerungen tun
What
would
your
memories
do
Was
würden
deine
Erinnerungen
tun
If
they
didn't
have
my
mind
to
run
through
Wenn
sie
nicht
meinen
Verstand
hätten,
um
ihn
zu
durchstreifen
If
they
didn't
have
my
heart
to
break
into?
Wenn
sie
nicht
mein
Herz
hätten,
um
es
zu
brechen?
Oh,
what
would
your
memories
do?
Oh,
was
würden
deine
Erinnerungen
tun?
I
wonder
what
would
happen
Ich
frage
mich,
was
passieren
würde
If
one
morning
your
memories
woke
up
to
find
my
mind
gone
Wenn
eines
Morgens
deine
Erinnerungen
aufwachten
und
meinen
Verstand
nicht
mehr
fänden
Would
they
go
as
crazy
without
me
as
I
have
without
you
Würden
sie
ohne
mich
genauso
verrückt
werden
wie
ich
ohne
dich?
Would
they
last
as
long?
Würden
sie
so
lange
andauern?
If
someday
they
found
the
door
to
my
mind
Wenn
sie
eines
Tages
die
Tür
zu
meinem
Verstand
fänden
Had
been
locked
from
inside
by
my
heart
Von
innen
durch
mein
Herz
verschlossen
What
would
they
do
if
they
couldn't
use
you
any
longer
Was
würden
sie
tun,
wenn
sie
dich
nicht
länger
benutzen
könnten
To
tear
me
apart?
Um
mich
zu
zerreißen?
What
would
your
memories
do
Was
würden
deine
Erinnerungen
tun
If
they
didn't
have
my
mind
to
run
through
Wenn
sie
nicht
meinen
Verstand
hätten,
um
ihn
zu
durchstreifen
If
they
didn't
have
my
heart
to
break
into?
Wenn
sie
nicht
mein
Herz
hätten,
um
es
zu
brechen?
Oh,
what
would
your
memories
do?
Oh,
was
würden
deine
Erinnerungen
tun?
Oh,
what
would
your
memories
do?
Oh,
was
würden
deine
Erinnerungen
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Cochran, Dean Dillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.