Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çata
pat
pat
pat
susturur
herkesi
bi
şekilde
Чпок
пат
пат
пат,
усмирим
всех
мы
по-своему
Üstümde
milyonluk
etiketler
yaşarım
hayalini
kaltak
На
мне
ярлыки
за
миллионы,
воплощаю
твою
мечту,
стерва
Sizden
düşman
bile
olmaz
sil
artık
timsah
gözyaşını
Вам
врагами
быть
не
по
силам,
вытри
крокодильи
слёзы
Bozarız
her
zaman
şeklinizi
vahşet
olmuş
diğer
adımız
Разрушим
ваш
порядок
всегда,
дикость
— наше
второе
имя
Dedikodunuz
sizin
olsun
paralar
sığmıyor
çantalara
Сплетни
оставьте
себе,
деньги
не
лезут
в
чемоданы
Dur
daha
henüz
hiç
başlamadık
korkutmaz
bizi
abilerin
Стой,
мы
ещё
не
начинали,
ваши
братки
нам
не
страшны
Bad
city
boyz
oldu
canım
ararsanızda
uçak
modu
Парни
гетто,
жизнь
— полёт,
ищем
нас
— режим
«в
самолёте»
Kimseye
veremem
yok
taviz
dostların
silah
ama
kuru
sıkı
bil
Уступок
не
знаю,
друзья
— оружие,
но
только
холостое
Bi
şekilde
yolunda
hep
işlerimiz
listeleri
Дела
идут
своим
чередом,
чарты
Alt
üst
eder
bu
aslanlar
denk
gelek
hele
bir
ormanda
Эти
львы
перевернут
всё,
особенно
в
чащобе
Korkak
değil
ki
hiç
kimse
verecek
herkesin
bir
canı
var
Трусов
нет,
у
каждого
жизнь
лишь
одна
Toprak
olana
kadar
yüksel
çek
vur
soğutmadan
dönme
cız
Пока
не
станешь
прахом,
стреляй
не
целясь,
без
остановки
Çek
çek
vur
vur
Тяни,
тяни,
пли,
пли
Vın
vın
hızlı
gözler
Вин-вин,
быстрые
глаза
Düşmez
sürükler
zıng
zıng
Не
упадём,
несёмся
зинг-зинг
Çek
çek
vur
vur
Тяни,
тяни,
пли,
пли
Vın
vın
hızlı
gözler
Вин-вин,
быстрые
глаза
Düşmez
sürükler
zıng
zıng
Не
упадём,
несёмся
зинг-зинг
Çek
çek
fırt
çek
mic
check
kontrol
dans
et
Тяни-фыр-тяни
чек
микро
контроль
танцуй
Sürtük
kıvrak
like
Asuman
Krause
Шлюха
гибкая
как
Асуман
Краузе
Her
zaman
frenchiese
tüm
gözler
üstümüzde
Френчи
всегда,
все
взгляды
на
нас
Parlayan
değil
ice
yetenek
akan
bu
züppe
Сияет
не
лёд,
а
талант
истекает
пижон
Yürü
işine
hatta
bakma
gözüme
ayıks
Иди
своей
дорогой,
не
смей
смотреть
в
глаза
Dene
bi
hele
gör
bak
nasıl
yiyon
nanayı
Попробуй
только
— получишь
по
зубам
Bize
panayır
aynı
ara
sokakların
alayı
Для
нас
словно
праздник,
все
тёмные
переулки
Engeller
yıkılır
hacım
bak
nasıl
da
dönüyoz
virajı
Преграды
рушатся
смотри
как
входим
в
вираж
We
da
best
bugünlere
geldik
nereden
ghettodan
Мы
лучшие,
поднялись
до
высот
из
гетто
Güç
verir
bak
yaşadığımız
her
olay
Каждая
проблема
лишь
придаёт
нам
силы
Güçlenirim
duydukça
melodies
Крепну
снова
когда
слышу
биты
Gerçek
olur
bak
görülen
rüyalar
Сбываются
виденные
сны,
смотри
Labirentteydim
son
zamanlar
Блуждал
в
лабиринте
последние
дни
Duvarı
yıktım
buldum
çıkışı
Пробил
стену
— нашёл
выход
Bi
gram
bile
inanmayanlara
karşı
Против
неверящих
даже
на
грамм
Sardım
sıkı
şimdi
Затвор
взвожу
сейчас
Çek
çek
vur
vur
Тяни,
тяни,
пли,
пли
Vın
vın
hızlı
gözler
Вин-вин,
быстрые
глаза
Düşmez
sürükler
zıng
zıng
Не
упадём,
несёмся
зинг-зинг
Çek
çek
vur
vur
Тяни,
тяни,
пли,
пли
Vın
vın
hızlı
gözler
Вин-вин,
быстрые
глаза
Düşmez
sürükler
zıng
zıng
Не
упадём,
несёмся
зинг-зинг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veysel Saike
Альбом
VIN VIN
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.