Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VAKİT ERKEN
ZEIT IST ZU FRÜH
Eksik
yaparsan
mermi
tonla
bu
civarlar
bizi
bozmaz
Wenn
du
zu
wenig
Munition
hast,
stört
es
uns
hier
nicht
Geliyorsan
bi
çıkış
yok
kanatları
kırık
bi
kuştan
Wenn
du
kommst,
gibt's
kein
Entrinnen,
wie
von
einem
Vogel
mit
gebrochenen
Flügeln
Farkınız
yok
çırpınırken
sokaklarda
biziz
aslan
Ihr
habt
keinen
Unterschied,
wir
sind
die
Löwen,
die
auf
den
Straßen
kämpfen
Yolumuz
yol
değilse
napim
nasip
der
ve
hep
susarız
abi
Wenn
unser
Weg
kein
Weg
ist,
was
soll's,
ich
sag'
"Kismet"
und
schweige
stets,
sis
Gözler
cam
gibi
görüyor
bulanık
kaltaklardan
bıktım
ağacım
Augen
klar
wie
Glas,
ich
hab
die
trüben
Schlampe
satt,
mein
Baum
Sizin
meslek
tükür
ve
yala
piç
herkese
yeteriz
ama
bro
sana
değil
Euer
Job:
Spucken
und
lecken,
Bastard,
für
alle
reicht's,
doch
nicht
für
dich
Hayat
zaten
bizi
yordu
uğraştırmayın
baba
yorgun
Das
Leben
hat
uns
schon
müde
gemacht,
nervt
uns
nicht,
Vater
ist
erschöpft
Napalım
dostum
kanımız
hızlı
yanımdayken
derdo
merdo
Was
sollen
wir
tun,
Freundin,
unser
Blut
rast,
mit
Derdo
Merdo
an
meiner
Seite
Savaşırsak
gider
sizden
sonumuz
hayrola
bilinmez
ki
Wenn
wir
kämpfen,
geht's
euch
an
den
Kragen,
unser
Ende
ungewiss
Akacak
kan
damarda
durmaz
jelibonsun
hep
yapışkan
Blut
wird
fließen,
kann
in
den
Adern
nicht
halten,
du
bist
immer
klebrig
wie
Gummibärchen
Para
boksa
cami
yaptır
seni
kim
siker
amın
oğlu
Wenn
Geld
Scheiße
ist,
baust
du
Moscheen,
wer
fickt
dich
dann,
Sohn
einer
Hure?
Gidip
boş
yaşa
hakkın
öyle
frenim
yok
duramam
ki
Geh
und
leb
leer,
du
hast
das
Recht,
keine
Bremse,
ich
kann
nicht
anhalten
Sokaktayız
her
gece
business
kuzenlerle
koştuturken
Jede
Nacht
auf
der
Straße,
Business,
mit
Cousins
am
Rotieren
Yolundayız
önüme
çıkma
denk
gelincе
ezilirsin
Wir
sind
auf
Kurs,
tritt
mir
nicht
in
den
Weg,
wenn
wir
kollidieren,
wirst
du
platt
Çocuklar
hep
altın
olum
bozarlar
piç
bozulmazlar
Jungs
sind
immer
Gold,
Schatz,
sie
ruinieren
Bastarde,
brechen
nicht
Vurursanız
öldürün
usta
yaşıyorsak
korusun
Allah
Wenn
ihr
schießt,
tötet,
Meister,
wenn
wir
leben,
soll
Allah
beschützen
İşimiz
çok
yok
çoktan
yol
almışlar
var
çıktın
erkеn
Wir
haben
viel
zu
tun,
keine
Zeit,
haben
schon
Weg
zurückgelegt,
du
bist
zu
früh
raus
Bu
yeni
diyarlardan
geldiğiminde
mi
bi
nedeni
var
gibi
derken
Als
ich
aus
diesen
neuen
Gefilden
kam,
gab
es
scheinbar
einen
Grund,
so
sagt
man
Bang
bang
bang
bang
bu
serseriler
hiç
şüphe
duymaz
Bang
bang
bang
bang,
diese
Taugenichtse
zweifeln
nie
Silahına
davranacak
mısın
erken
bunlar
için
daha
henüz
erken
Wirst
du
nach
deiner
Waffe
greifen?
Zu
früh,
für
die
ist
es
noch
viel
zu
früh
İşimiz
çok
yok
çoktan
yol
almışlar
var
çıktın
erken
Wir
haben
viel
zu
tun,
keine
Zeit,
haben
schon
Weg
zurückgelegt,
du
bist
zu
früh
raus
Bu
yeni
diyarlardan
geldiğiminde
mi
bi
nedeni
var
gibi
derken
Als
ich
aus
diesen
neuen
Gefilden
kam,
gab
es
scheinbar
einen
Grund,
so
sagt
man
Bang
bang
bang
bang
bu
serseriler
hiç
şüphe
duymaz
Bang
bang
bang
bang,
diese
Taugenichtse
zweifeln
nie
Silahına
davranacak
mısın
erken
bunlar
için
daha
henüz
erken
Wirst
du
nach
deiner
Waffe
greifen?
Zu
früh,
für
die
ist
es
noch
viel
zu
früh
Bu
çocuklar
olaylara
seninkinden
daha
hakimler
Diese
Jungs
haben
mehr
Ahnung
von
den
Dingen
als
deine
Leute
Biz
değilsek
bile
dayı
bu
pitbullar
gangster
Auch
wenn
nicht
wir
es
sind,
Onkel,
diese
Pitbulls
sind
Gangster
Şehir
şehir
alemci
tüm
kardeşler
şahitler
Stadt
für
Stadt
Rebell,
alle
Brüder
sind
Zeugen
Panik
panik
takipte
zanlı
mıyız
karlı
mı
efkarlı
mı
Panik
Panik
in
Verfolgung,
sind
wir
Verdächtige?
Gewinnbringend?
Melancholisch?
Hee
heh
esss
geliyy
gelh
gelh
gelh
gelh
gelh
Hee
heh
esss
komm
jetz
komm
komm
komm
komm
Were
sene
bene
kuze
kerimisin
lo
Ich
sage
dir
oh
meine
geehrte
Schwester
İstiyorsan
farklı
terim
anlatırım
bro
Wenn
du
andere
Begriffe
willst
erklär
ich
sie
dir
bro
Bu
olay
seni
kaydırır
co
kolay
flow
kandırıyo
Diese
Sache
zieht
dich
runter
yo
einfacher
Flow
verarscht
dich
Telafuz
edebilmen
için
şuan
uyduruyorum
götümden
Damit
du's
aussprechen
kannst
erfinde
ich's
grad
aus'm
Arsch
Kıvranmayın
yavrular
Akdenizde
sert
sular
Windet
euch
nicht
Babys
Mittelmeer
hat
harte
Wellen
Makas
atan
ambulans
sokaklarda
can
bulan
Scherenschlag
Krankenwagen
findet
Leben
auf
den
Straßen
Rap
bu
lan
ilk
suç
ortağım
müebbet
4 duvar
Das
hier
ist
Rap
yo
mein
erster
Komplize
lebenslänglich
vier
Wände
Bu
alemde
saygı
var
namlu
var
In
dieser
Welt
gibt's
Respekt
gibt's
Gewehrlauf
Bu
işe
aşığım
selamlar
saygılar
Ich
liebe
diesen
Job
Grüße
Respekt
Az
buza
caz
cuz
ha
işimiz
yok
it
uza
Kaum
Ärger
Jazz
Cuz
nichts
zu
tun
Köter
verpiss
dich
Yürü
get
len
get
get
get
get
get
mazeret
eften
püften
Lauf
los
Mensch
los
los
los
los
Ausreden
kleinlich
Sıkılır
öfler
pöfler
zihnim
açık
artıran
bir
döngüde
Wird
gestresst
stöhnt
hechelnd
mein
Geist
klar
erhöht
in
einer
Schleife
İşimiz
çok
yok
çoktan
yol
almışlar
var
çıktın
erken
Wir
haben
viel
zu
tun,
keine
Zeit,
haben
schon
Weg
zurückgelegt,
du
bist
zu
früh
raus
Bu
yeni
diyarlardan
geldiğiminde
mi
bi
nedeni
var
gibi
derken
Als
ich
aus
diesen
neuen
Gefilden
kam,
gab
es
scheinbar
einen
Grund,
so
sagt
man
Bang
bang
bang
bang
bu
serseriler
hiç
şüphe
duymaz
Bang
bang
bang
bang,
diese
Taugenichtse
zweifeln
nie
Silahına
davranacak
mısın
erken
bunlar
için
daha
henüz
erken
Wirst
du
nach
deiner
Waffe
greifen?
Zu
früh,
für
die
ist
es
noch
viel
zu
früh
İşimiz
çok
yok
çoktan
yol
almışlar
var
çıktın
erken
Wir
haben
viel
zu
tun,
keine
Zeit,
haben
schon
Weg
zurückgelegt,
du
bist
zu
früh
raus
Bu
yeni
diyarlardan
geldiğiminde
mi
bi
nedeni
var
gibi
derken
Als
ich
aus
diesen
neuen
Gefilden
kam,
gab
es
scheinbar
einen
Grund,
so
sagt
man
Bang
bang
bang
bang
bu
serseriler
hiç
şüphe
duymaz
Bang
bang
bang
bang,
diese
Taugenichtse
zweifeln
nie
Silahına
davranacak
mısın
erken
bunlar
için
daha
henüz
erken
Wirst
du
nach
deiner
Waffe
greifen?
Zu
früh,
für
die
ist
es
noch
viel
zu
früh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veysel Saike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.