Текст и перевод песни Verona - Laskoproud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
tvý
řeky
zvolna
vplouvám
В
твою
реку
медленно
вплываю
Do
hlubin
mě
táhne
proud
В
глубины
меня
тянет
течение
Ve
tvým
nitru
brázdím
tmou
В
твоих
недрах
бреду
сквозь
тьму
Do
nejvyšších
výšin
stoupám
К
самым
высоким
вершинам
поднимаюсь
Na
tělo
se
lepí
mráz
К
телу
льнет
мороз
Černý
nebe
spálí
nás
Черное
небо
сожжет
нас
Vůni
tvých
slov
váhou
nezměřím
Аромат
твоих
слов
весом
не
измерить
Krví
v
žilách
proudí,
já
jim
nevěřím
Кровью
в
жилах
струятся,
я
им
не
верю
Dlouhou
prázdnou
tmou
Долгой
пустой
тьмой
Pouhou
láskou
tvou
Просто
любовью
твоей
Osvítíš
můj
stín
Осветишь
мою
тень
Dlouhou
prázdnou
tmou
Долгой
пустой
тьмой
Pouhou
láskou
tvou
Просто
любовью
твоей
Procítíš
můj
splín
Прочувствуешь
мою
тоску
Nocí
se
ti
do
snů
vloupám
Ночью
в
твои
сны
проберусь
Niterního
království
Внутреннего
царства
V
koutu
duše
můžem'
spát
В
уголке
души
можем
спать
Ranní
rosu
ve
vlasech
houpám
Утреннюю
росу
в
волосах
качаю
Pramen
touhy
nechám
vřít
Источник
желания
позволю
кипеть
Ze
tvých
dlaní
zkouším
pít
Из
твоих
ладоней
пытаюсь
пить
Vůni
tvých
slov
váhou
nezměřím
Аромат
твоих
слов
весом
не
измерить
Krví
v
žilách
proudí,
snad
jim
uvěřím
Кровью
в
жилах
струятся,
شاید,
поверю
им
Dlouhou
prázdnou
tmou
Долгой
пустой
тьмой
Pouhou
láskou
tvou
Просто
любовью
твоей
Osvítíš
můj
stín
Осветишь
мою
тень
Dlouhou
prázdnou
tmou
Долгой
пустой
тьмой
Pouhou
láskou
tvou
Просто
любовью
твоей
Procítíš
můj
splín
Прочувствуешь
мою
тоску
Dlouhou
prázdnou
tmou
Долгой
пустой
тьмой
Pouhou
láskou
tvou
Просто
любовью
твоей
Osvítíš
můj
stín
Осветишь
мою
тень
Dlouhou
prázdnou
tmou
Долгой
пустой
тьмой
Pouhou
láskou
tvou
Просто
любовью
твоей
Procítíš
můj
splín
Прочувствуешь
мою
тоску
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marketa Jakslova, Peter Fider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.