Verona - Myslenky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Verona - Myslenky




Nekdy jsem sama po nocích a nemám kam jít
Иногда я остаюсь одна ночью, и мне некуда идти
Muj stín se o zed láme, se ve tme skrývám
Моя тень падает на стену, Я прячусь в темноте.
Ticho škrábe moji duši jako ostnatej drát
Тишина царапает мою душу, как колючая проволока.
A s jednou myšlenkou se do prádnejch míst dívám
И с одной мыслью я заглядываю в прачечную
Nevím, jestli se bát nebo si prát, abys u me stál
Я не знаю, бояться мне или бороться за то, чтобы ты был рядом со мной.
Casem proplouvám a pocit mám, že se topím
плыву сквозь время* чувствую, что тону*
Jsem kytka, co uvadá. zase upadám do svých snu
Я - увядающее растение. Я возвращаюсь в свои сны
Vve vzpomínkách marne lovím a v nich se topím.
В своих воспоминаниях я тщетно охочусь и тону в них.
Nekdy jsem sama po nocích a nemám kam jít
Иногда я остаюсь одна ночью, и мне некуда идти
Muj stín se o zed láme, se ve tme skrývám
Моя тень падает на стену, Я прячусь в темноте.
Ticho škrábe moji duši jako ostnatej drát
Тишина царапает мою душу, как колючая проволока.
A s jednou myšlenkou se do prádnejch míst dívám
И с одной мыслью я заглядываю в прачечную
Nevím, jestli se bát nebo si prát, abys u me stál
Я не знаю, бояться мне или бороться за то, чтобы ты был рядом со мной.
Casem proplouvám a pocit mám, že se topím
плыву сквозь время* чувствую, что тону*
Jsem kytka, co uvadá. zase upadám do svých snu
Я - увядающее растение. Я возвращаюсь в свои сны
Vve vzpomínkách marne lovím a v nich se topím.
В своих воспоминаниях я тщетно охочусь и тону в них.
A v nich se topím.
И я тону в них.
Zachran me prosím.
Пожалуйста, спаси меня.





Авторы: Peter Fider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.