Veronica - Beautiful World - перевод текста песни на немецкий

Beautiful World - Veronicaперевод на немецкий




Beautiful World
Schöne Welt
Veronica
Veronica
September 1st, 1989. Dear Diary
1. September 1989. Liebes Tagebuch
I believe I'm a good person
Ich glaube, ich bin ein guter Mensch
Ya know, I think there's good in everyone
Weißt du, ich denke, es gibt Gutes in jedem
But here we are first day of senior year
Aber hier sind wir, erster Tag des Abschlussjahres
I look around at all these kids
Ich schaue mich um bei all diesen Kindern
I've known all my life and I ask myself
Die ich mein ganzes Leben lang kenne und frage mich
What happened?
Was ist passiert?
Alunos
Schüler
Freak! Slut! Burnout! Bug-Eyes! Poser! Lard Ass!
Freak! Schlampe! Burnout! Glubschaugen! Poserin! Fettwanst!
Veronica
Veronica
We were so tiny, happy and shiny
Wir waren so klein, glücklich und strahlend
Playing tag and getting chased
Spielten Fangen und wurden gejagt
Alunos
Schüler
Freak! Slut! Loser! Shortbus!
Freak! Schlampe! Loser! Sonderbus!
Veronica
Veronica
Singing and clapping
Sang und klatschte
Laughing and napping
Lachte und schlief
Baking cookies, eating paste
Backte Kekse, Paste
Alunos
Schüler
Bull-dyke! Stuck-up! Hunchback!
Kampflesbe! Hochnäsige! Bucklige!
Veronica
Veronica
Then we got bigger
Dann wurden wir größer
That was the trigger
Das war der Auslöser
Like the Huns invading Rome
Wie die Hunnen, die Rom überfielen
Sorry!
Entschuldigung!
Welcome to my school
Willkommen in meiner Schule
This ain't no high school
Das ist keine Highschool
This is the Thunderdome
Das ist die Thunderdome
Hold your breath
Halte den Atem an
And count the days
Und zähle die Tage
We're graduating soon
Wir machen bald unseren Abschluss
Alunos
Schüler
White trash!
White trash!
Veronica
Veronica
College will be paradise
Das College wird ein Paradies sein
If I'm not dead by June!
Wenn ich bis Juni nicht tot bin!
But I know, I know, life can be beautiful
Aber ich weiß, ich weiß, das Leben kann schön sein
I pray, I pray for a better way
Ich bete, ich bete für einen besseren Weg
If we changed back then
Wenn wir uns damals änderten
We could change again
Könnten wir uns wieder ändern
We can be beautiful
Wir können schön sein
Hipster
Hipster
Ow!
Au!
Veronica
Veronica
Just not today
Nur nicht heute
Hey, are you okay?
Hey, geht's dir gut?
Hipster
Hipster
Get away, nerd
Geh weg, Nerd
Alunos
Schüler
Freak! Slut! Cripple! Homo! Homo! Homo!
Freak! Schlampe! Krüppel! Schwuler! Schwuler! Schwuler!
Veronica
Veronica
Things will get better
Dinge werden besser
Soon as my letter
Sobald mein Brief
Comes from Harvard, Duke, or Brown
Von Harvard, Duke oder Brown kommt
Wake from this coma
Erwache aus diesem Koma
Take my diploma
Nimm mein Abitur
Then I can blow this town
Dann kann ich diese Stadt verlassen
Dream of my ivy-covered walls
Träume von meinen efeubewachsenen Mauern
And smoky French cafes
Und rauchigen französischen Cafés
Ram
Ram
Watch it!
Pass auf!
Veronica
Veronica
Fight the urge to strike a match
Widerstehe dem Drang, ein Streichholz anzuzünden
And send this dump ablaze!
Und diesen Ort in Flammen aufgehen zu lassen!
Ram
Ram
OOps
Ups
Veronica
Veronica
Ram Sweeney. Third year as linebacker
Ram Sweeney. Drittes Jahr als Linebacker
And eighth year of smacking lunch trays
Und achtes Jahr des Essensschalenwerfens
And Being A Huge Dick
Und ein riesiges Arschloch zu sein
Ram
Ram
What did you say to me skank?
Was hast du zu mir gesagt, Schlampe?
Veronica
Veronica
Nothing
Nichts
Veronica & Alunos
Veronica & Schüler
But I know, I know, I know
Aber ich weiß, ich weiß, ich weiß
Life can be beautiful
Das Leben kann schön sein
I pray, I pray, I pray
Ich bete, ich bete, ich bete
For a better way
Für einen besseren Weg
We were kind before
Wir waren früher nett
We can be kind once more
Wir können wieder nett sein
We can be beautiful
Wir können schön sein
Veronica
Veronica
Ah! ... Hey Martha
Ah! ... Hey Martha
Martha
Martha
Hey
Hey
Veronica
Veronica
Martha Dunnstock. My best friend since diapers
Martha Dunnstock. Meine beste Freundin seit Windeltagen
Martha
Martha
Are we on for movie night?
Sind wir für den Filmabend verabredet?
Veronica
Veronica
Yeah, you're on Jiffy Pop detail
Ja, du bist für den Jiffy Pop zuständig
Martha
Martha
I rented "The Princess Bride. "
Ich habe "Die Brautprinzessin" ausgeliehen.
Veronica
Veronica
Again? Don't you have it memorized by now?
Schon wieder? Kennst du den nicht schon auswendig?
Martha
Martha
What can I say? I'm a sucker for a happy ending
Was soll ich sagen? Ich steh auf ein Happy End
Kurt
Kurt
Martha Dumptruck! Wide load! Honnk!
Martha Müllauto! Breitlast! Hup!
Veronica
Veronica
Kurt Kelly. Quarterback
Kurt Kelly. Quarterback
He is the smartest guy on the football team
Er ist der klügste Typ im Footballteam
Which is kind of like being the tallest dwarf
Was irgendwie ist, wie der größte Zwerg zu sein
Hey! Pick that up right now!
Hey! Heb das sofort auf!
Kurt
Kurt
I'm sorry, are you actually talking to me?
Tut mir leid, sprichst du tatsächlich mit mir?
Veronica
Veronica
Yeah, I am. Yeah, I wanna know
Ja, tue ich. Ja, ich möchte wissen
What gives you the right to pick on my friend?
Was gibt dir das Recht, meinen Freund zu ärgern?
You're a high school has-been waiting to happen
Du bist ein Highschool-Has-Been in spe
A future gas station attendant
Ein zukünftiger Tankstellenmitarbeiter
Kurt
Kurt
You got a zit right there
Du hast da einen Pickel
Veronica & Alunos
Veronica & Schüler
Dear Diary
Liebes Tagebuch
Why do they hate me?
Warum hassen sie mich?
Why don't I fight back?
Warum wehre ich mich nicht?
Why do I act like such a creep?
Warum benehme ich mich wie ein Freak?
Why won't he date me?
Warum will er nicht mit mir ausgehen?
Why did I hit him?
Warum habe ich ihn geschlagen?
Why do I cry myself to sleep?
Warum weine ich mich in den Schlaf?
Somebody hug me!
Jemand umarme mich!
Somebody fix me!
Jemand repariere mich!
Somebody save me!
Jemand rette mich!
Send me a sign, God!
Gib mir ein Zeichen, Gott!
Give me some hope here!
Gib mir etwas Hoffnung!
Something to live for!
Etwas, wofür es sich zu leben lohnt!
Alunos
Schüler
Ah! ... Heather, Heather, and Heather!
Ah! ... Heather, Heather und Heather!
Veronica
Veronica
Then there's the Heathers
Dann sind da die Heathers
They float above it all
Sie schweben über all dem
Alunos
Schüler
(Repetindo.) I love Heather, Heather, and Heather
(Wiederholend.) Ich liebe Heather, Heather und Heather
Veronica
Veronica
Heather Mcnamara. Head cheerleader
Heather Mcnamara. Cheerleader-Captain
Her dad's loaded - he sells engagement rings
Ihr Vater ist reich - er verkauft Verlobungsringe
Alunos
Schüler
I hate Heather, Heather, and Heather!
Ich hasse Heather, Heather und Heather!
Veronica
Veronica
Heather Duke. Runs the yearbook
Heather Duke. Leitet das Jahrbuch
No discernible personality
Keine erkennbare Persönlichkeit
But her mom did pay for implants
Aber ihre Mutter hat für Implantate bezahlt
Alunos
Schüler
I want Heather, Heather, and Heather!
Ich will Heather, Heather und Heather!
Veronica
Veronica
And Heather Chandler. The Almighty
Und Heather Chandler. Die Allmächtige
Alunos
Schüler
I need Heather, Heather, and Heather
Ich brauche Heather, Heather und Heather
Veronica
Veronica
She is a mythic bitch. They are solid Teflon
Sie ist eine mythische Bitch. Sie sind aus Teflon
Never bothered, never harassed
Niemals gestört, niemals belästigt
I would give anything to be like that
Ich würde alles geben, um so zu sein
Hipster
Hipster
I'd like to be their boyfriend
Ich würde gerne ihr Freund sein
Alunos
Schüler
That would be beautiful
Das wäre schön
Garota
Mädchen
If I sat at their table, guys would notice me
Wenn ich an ihrem Tisch säße, würden Jungs mich bemerken
Alunos
Schüler
So beautiful
So schön
Martha
Martha
I'd like them to be nicer
Ich wünschte, sie wären netter
Alunos
Schüler
That would be beautiful
Das wäre schön
Geek
Geek
I'd like to kidnap a Heather
Ich würde gerne eine Heather entführen
And photograph her naked in an abandoned warehouse
Und sie nackt in einem verlassenen Lagerhaus fotografieren
And leave her tied up for the rats!
Und sie für die Ratten gefesselt zurücklassen!
Heather Chandler
Heather Chandler
Grow up, Heather. Bulimia is so '87
Werd erwachsen, Heather. Bulimie ist so '87
Heather Mcnamara
Heather Mcnamara
Maybe you should see a doctor, Heather
Vielleicht solltest du einen Arzt aufsuchen, Heather
Heather Duke
Heather Duke
Yeah, Heather. Maybe I should
Ja, Heather. Vielleicht sollte ich
Sra. Fleming
Frau Fleming
Ah, Heather and Heather
Ah, Heather und Heather
And Heather
Und Heather
Perhaps you didn't hear the bell over all the vomiting
Vielleicht habt ihr die Glocke über all dem Erbrechen nicht gehört
You're late for class
Ihr seid zu spät zum Unterricht
Heather Chandler
Heather Chandler
Heather wasn't feeling well. We're helping her
Heather ging es nicht gut. Wir helfen ihr
Sra. Fleming
Frau Fleming
Not without a hall pass you're not. A week's detention
Nicht ohne Entschuldigung. Eine Woche Nachsitzen
Veronica
Veronica
Actually, Ms. Fleming
Eigentlich, Frau Fleming
All four of us are out on a hall pass
Wir vier sind mit einem Entschuldigungszettel unterwegs
Yearbook committee
Jahrbuchkomitee
Sra. Fleming
Frau Fleming
I see you're all listed
Ich sehe, ihr seid alle eingetragen
Hurry up and get where you're going
Macht schnell und geht dorthin, wo ihr hin müsst
Heather Chandler
Heather Chandler
This is an excellent forgery. Who are you?
Das ist eine ausgezeichnete Fälschung. Wer bist du?
Veronica
Veronica
Veronica Sawyer. I crave a boon
Veronica Sawyer. Ich erbitte eine Gunst
Heather Chandler
Heather Chandler
What boon?
Welche Gunst?
Veronica
Veronica
Let me sit at your table at lunch. Just once
Lass mich einmal an eurem Tisch in der Mittagspause sitzen. Nur einmal
No talking necessary
Kein Reden nötig
If people think you guys tolerate me
Wenn die Leute denken, ihr duldet mich
They'll leave me alone
Werden sie mich in Ruhe lassen
Before you answer, I also do report cards
Bevor du antwortest, ich mache auch Zeugnisse
Permission slips and absence notes
Erlaubnisscheine und Entschuldigungen
Heather Duke
Heather Duke
How about prescriptions?
Wie sieht es mit Rezepten aus?
Heather Chandler
Heather Chandler
Shut up, Heather
Halt die Klappe, Heather
Heather Duke
Heather Duke
Sorry, Heather
Entschuldigung, Heather
Heather Chandler
Heather Chandler
You do have good bone structure
Du hast tatsächlich gute Knochenstruktur
Heather Mcnamara
Heather Mcnamara
And a symmetrical face
Und ein symmetrisches Gesicht
If I took a meat cleaver down the center of your skull
Wenn ich ein Fleischerbeil mitten durch deinen Schädel führte
I'd have matching halves. That's very important
Hätte ich passende Hälften. Das ist sehr wichtig
Heather Duke
Heather Duke
Of course, you could stand to lose a few pounds
Natürlich könntest du ein paar Pfund verlieren
Heather Chandler
Heather Chandler
And ya know, ya know, ya know?
Und weißt du, weißt du, weißt du?
This could be beautiful
Das könnte schön sein
Mascara, maybe some lip gloss
Mascara, vielleicht etwas Lipgloss
And we're on our way
Und wir sind auf dem Weg
Get this girl some blush
Besorg diesem Mädchen Rouge
And Heather, I need your brush
Und Heather, ich brauche deine Bürste
Let's make her beautiful
Lasst uns sie schön machen
Heather Mcnamara
Heather Mcnamara
Let's make her beautiful
Lasst uns sie schön machen
Heather Duke
Heather Duke
Let's make her beautiful
Lasst uns sie schön machen
Heather Chandler
Heather Chandler
Make her beautiful
Mach sie schön
Okay?
Okay?
Veronica
Veronica
Okay!
Okay!
Kurt
Kurt
Out of my way geek!
Aus dem Weg, Nerd!
Geek
Geek
I don't want any trouble
Ich will keinen Ärger
Ram
Ram
You're gonna die at 3pm!
Du stirbst um 15 Uhr!
Garotas
Mädchen
Don't you dare touch me! Get away, pervert!
Wag es nicht, mich anzufassen! Geh weg, Perverser!
Geek
Geek
What'd I ever do to them?
Was habe ich ihnen je getan?
Alunos
Schüler
Who could survive this?
Wer kann das überleben?
I can't escape this!
Ich kann dem nicht entkommen!
I think I'm dying!
Ich glaube, ich sterbe!
Sra. Fleming
Frau Fleming
Who's that with Heather?
Wer ist das mit Heather?
(The Heathers enter again...)
(Die Heathers betreten wieder die Szene...)
Alunos
Schüler
Whoa. Heather, Heather, Heather
Wow. Heather, Heather, Heather
Garota
Mädchen
And... someone!
Und... jemand!
Alunos
Schüler
Heather, Heather, Heather
Heather, Heather, Heather
Treinador
Trainer
And a babe!
Und ein heißes Mädel!
Alunos
Schüler
Heather, Heather, Heather
Heather, Heather, Heather
Martha
Martha
Veronica?
Veronica?
Alunos
Schüler
Veronica? Veronica? Veronica?
Veronica? Veronica? Veronica?
Veronica & Alunos
Veronica & Schüler
And ya know
Und weißt du
Ya know, ya know
Weißt du, weißt du
Life can be beautiful
Das Leben kann schön sein
You hope, you dream, you pray
Du hoffst, du träumst, du betest
And you get your way!
Und du bekommst deinen Willen!
Ask me how it feels
Frag mich, wie es sich anfühlt
Looking like hell on wheels
Wie die Hölle auf Rädern auszusehen
My God, it's beautiful!
Mein Gott, es ist wunderschön!
And when you're beautiful
Und wenn du schön bist
It's a beautiful frickin' day!
Ist es ein wunderschöner verdammter Tag!
Alunos
Schüler
Heather... Veronica!
Heather... Veronica!
Heather! Heather!
Heather! Heather!
Heather... Veronica!
Heather... Veronica!
Veronica
Veronica
Veronica! Veronica!
Veronica! Veronica!
Alunos
Schüler





Авторы: MADARA, MIKKU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.