Текст и перевод песни Veronica Bravo - Eastside (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Когда
я
был
молод,
я
влюбился
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
Раньше
мы
держались
за
руки,
чувак,
этого
было
достаточно.
Then
we
grew
up,
started
to
touch
Потом
мы
выросли,
начали
трогать
Used
to
kiss
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
Раньше
целовался
под
фонарем
в
задней
части
автобуса.
I
know
your
daddy
didn't
like
me
much
Я
знаю,
что
я
не
очень
нравился
твоему
папе
And
he
didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
И
он
не
поверил
мне,
когда
я
сказал,
что
ты
тот
самый
Every
day,
she
found
a
way
out
of
the
window
to
sneak
out
late
Каждый
день
она
находила
выход
из
окна,
чтобы
ускользнуть
поздно
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
Истсайде
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
заходит
And
every
day
you
know
where
we
ride
И
каждый
день
ты
знаешь,
где
мы
катаемся
Through
the
backstreets
in
the
blue
Corvette
По
закоулкам
на
моем
синем
Корвете.
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
уйти
сегодня
вечером
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
sea
Съездить
к
побережью,
прыгнуть
в
море
Just
take
my
hand
and
come
with
me
Просто
возьми
меня
за
руку
и
пойдём
со
мной
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
если
приложим
к
этому
усилия
Take
your
whole
life
then
you
put
a
line
through
it
Возьмите
всю
свою
жизнь,
а
затем
проведите
через
нее
черту.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готов
принять
ее.
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
сломаю
его.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня
Start
a
new
life,
together
in
a
different
place
Начните
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
– это
то,
как
возникли
все
эти
идеи.
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
беги
со
мной
17
and
we
got
a
dream
to
have
a
family
17
и
у
нас
появилась
мечта
создать
семью
A
house
and
everything
in
between
Дом
и
все,
что
между
ними
And
then,
oh,
suddenly
we
turned
23
А
потом,
ох,
вдруг
нам
исполнилось
23
года.
Now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Теперь
на
нас
давят,
чтобы
мы
стали
более
серьезно
относиться
к
нашей
жизни.
We
got
our
dead-end
jobs,
and
got
bills
to
pay
У
нас
есть
тупиковая
работа
и
есть
счета
для
оплаты.
Half
our
friends
are
now
our
enemies
Половина
наших
друзей
теперь
наши
враги
Now
thinking
back
to
when
I
was
young
Теперь
вспоминаю,
когда
я
был
молод
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
Назад
в
тот
день,
когда
я
влюбился
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
Истсайде
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
заходит
And
every
day
you
know
where
we
ride
И
каждый
день
ты
знаешь,
где
мы
катаемся
Through
the
backstreets
in
the
blue
Corvette
По
закоулкам
на
моем
синем
Корвете.
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
уйти
сегодня
вечером
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
sea
Съездить
к
побережью,
прыгнуть
в
море
Just
take
my
hand
and
come
with
me
Просто
возьми
меня
за
руку
и
пойдём
со
мной
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
если
приложим
к
этому
усилия
Take
your
whole
life
then
you
put
a
line
through
it
Возьмите
всю
свою
жизнь,
а
затем
проведите
через
нее
черту.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готов
принять
ее.
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
сломаю
его.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня
Start
a
new
life
together,
in
a
different
place
Начните
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
– это
то,
как
возникли
все
эти
идеи.
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
беги
со
мной
Run
away
now,
run
away
now
Беги
сейчас,
беги
сейчас
Away
with
me
Прочь
со
мной
Run
away
now,
run
away
now
Беги
сейчас,
беги
сейчас
You
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Ты
встречал
меня
на
Истсайде
You
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Ты
встречал
меня
на
Истсайде
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
заходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Benjamin Joseph Levin, Ashley Frangipane, Nathan Perez, Khalid Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.