Текст и перевод песни Veronica Castro - Por Esa Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Esa Puerta
За той дверью
Una
aventura
más
Ещё
одно
приключение
La
más
grande
de
todas
Самое
грандиозное
из
всех
Buscando
en
este
sueño
В
поисках
в
этом
сне
Mi
fortuna
yo
quiero
triunfar
Я
хочу
добиться
успеха,
найти
своё
счастье
Y
traigo
en
mi
equipaje
И
я
несу
в
своём
багаже
Tantos
sueños
e
ilusiones
Так
много
грёз
и
надежд
Y
entre
mi
ropa
de
noche
И
среди
моего
ночного
белья
Hay
un
temor
Прячется
страх
De
no
saber
quién
soy
Страх
не
узнать,
кто
я
De
perderme
en
el
juego
Страх
потеряться
в
этой
игре
Llegó
el
momento
Настал
момент
De
perder
o
de
ganar
Проиграть
или
выиграть
Pero
voy
a
luchar
Но
я
буду
бороться
Por
esa
puerta,
por
esa
puerta
За
той
дверью,
за
той
дверью
Está
el
camino
de
mi
soledad
Лежит
путь
моего
одиночества
Mis
pensamientos
más
escondidos
Мои
самые
сокровенные
мысли
Y
lo
que
siempre
quise
callar
И
то,
что
я
всегда
хотела
скрыть
Por
esa
puerta,
por
esa
puerta
За
той
дверью,
за
той
дверью
Está
el
camino
que
voy
a
cruzar
Лежит
путь,
по
которому
я
пройду
Y
ver
un
mundo
de
cosas
nuevas
И
увижу
мир,
полный
нового
O
sin
sabores
para
llorar
Или
же
безрадостный,
полный
слёз
Y
traigo
en
mi
equipaje
И
я
несу
в
своём
багаже
Tantos
sueños
e
ilusiones
Так
много
грёз
и
надежд
Y
entre
mi
ropa
de
noche
И
среди
моего
ночного
белья
Hay
un
temor
Прячется
страх
De
no
saber
quién
soy
Страх
не
узнать,
кто
я
De
perderme
en
el
juego
Страх
потеряться
в
этой
игре
Llegó
el
momento
Настал
момент
De
perder
o
de
ganar
Проиграть
или
выиграть
Pero
voy
a
luchar
Но
я
буду
бороться
Por
esa
puerta,
por
esa
puerta
За
той
дверью,
за
той
дверью
Está
el
camino
de
mi
soledad
Лежит
путь
моего
одиночества
Mis
pensamientos
más
escondidos
Мои
самые
сокровенные
мысли
Y
lo
que
siempre
quise
callar
И
то,
что
я
всегда
хотела
скрыть
Por
esa
puerta
por
esa
puerta
За
той
дверью,
за
той
дверью
Está
el
camino
que
voy
a
cruzar
Лежит
путь,
по
которому
я
пройду
Y
ver
un
mundo
de
cosas
nuevas
И
увижу
мир,
полный
нового
O
sin
sabores
para
llorar
Или
же
безрадостный,
полный
слёз
Por
esa
puerta,
por
esa
puerta
За
той
дверью,
за
той
дверью
Está
el
camino
de
mi
soledad
Лежит
путь
моего
одиночества
Mis
pensamientos
más
escondidos
Мои
самые
сокровенные
мысли
Y
lo
que
siempre
quise
callar
И
то,
что
я
всегда
хотела
скрыть
Por
esa
puerta,
por
esa
puerta
За
той
дверью,
за
той
дверью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.