Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
lagrimas
ya,
Ohne
Tränen
jetzt,
De
tanto
llorar
nach
so
viel
Weinen
Tanta
falsedad,
So
viel
Falschheit,
Vestida
de
amar
in
Gelb
gekleidet
Volver
a
empezar,
Nochmal
von
vorn,
Viniendo
de
atrás
kommend
von
hinten
Dando
gracias
Dankend
für
Por
la
oportunidad.
die
Gelegenheit.
Son
las
cosas
Es
sind
die
Dinge,
Que
trae
la
vida,
die
das
Leben
bringt,
Herida
infinita
unendliche
Wunde
Son
las
cosas
que
matan,
Es
sind
die
Dinge,
die
töten,
Acaban,
te
marcan,
beenden,
dich
prägen,
Te
traen
la
resurrección
dir
die
Auferstehung
bringen.
Tengo
que
admitir,
Ich
muss
zugeben,
Que
aprendí
a
vivir
dass
ich
lernte
zu
leben,
Después
que
perdí
nachdem
ich
verlor,
La
inocencia
en
mi
die
Unschuld
in
mir.
Un
hijo
gritar,
Ein
schreiendes
Kind,
Al
padre
llorar
ein
weinender
Vater,
No
busco
olvidar
ich
will
nicht
vergessen,
Solo
perdonar
nur
vergeben.
Son
las
cosas
que
Es
sind
die
Dinge,
Trae
la
vida,
die
das
Leben
bringt,
Herida
infinita
unendliche
Wunde
Son
las
cosas
que
matan,
Es
sind
die
Dinge,
die
töten,
Acaban,
te
marcan,
beenden,
dich
prägen,
Te
traen
la
resurrección
dir
die
Auferstehung
bringen.
Y
no
recuerdo
el
momento
Und
ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Moment,
Cuando
la
vida
fallo,
als
das
Leben
versagte,
Solo
espero
que
esta
vez
ich
hoffe
nur,
diesmal
No
se
duerma
mi
corazón
schläft
mein
Herz
nicht
ein.
Hoy
empieza
mi
resurrección
Heute
beginnt
meine
Auferstehung.
Tengo
que
admitir,
Ich
muss
zugeben,
Que
aprendi
a
vivir
dass
ich
lernte
zu
leben,
Despues
que
perdi
nachdem
ich
verlor,
La
inocencia
en
mi
die
Unschuld
in
mir.
Un
hijo
gritar,
Ein
schreiendes
Kind,
Al
padre
llorar
ein
weinender
Vater,
No
busco
olvidar
ich
will
nicht
vergessen,
Solo
perdonar
nur
vergeben.
Son
las
cosas
que
Es
sind
die
Dinge,
Trae
la
vida,
die
das
Leben
bringt,
Herida
infinita
unendliche
Wunde
Son
las
cosas
que
matan,
Es
sind
die
Dinge,
die
töten,
Acaban,
te
marcan,
beenden,
dich
prägen,
Te
traen
la
resurrección
dir
die
Auferstehung
bringen.
Y
no
recuerdo
el
momento
Und
ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Moment,
Cuando
la
vida
fallo,
als
das
Leben
versagte,
Solo
espero
que
esta
vez
ich
hoffe
nur,
diesmal
No
se
duerma
mi
corazón
schläft
mein
Herz
nicht
ein.
Y
no
recuerdo
el
momento
Und
ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Moment,
Cuando
la
vida
fallo,
als
das
Leben
versagte,
Solo
espero
que
esta
vez,
ich
hoffe
nur,
diesmal
No
se
duerma
mi
corazón.
schläft
mein
Herz
nicht
ein.
Hoy
empieza
mi
resurrección
Heute
beginnt
meine
Auferstehung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Iii Quintanilla, Luigi Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.