Veronica Maggio - 20 Questions (From "Bergman's Reliquary") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veronica Maggio - 20 Questions (From "Bergman's Reliquary")




20 Questions (From "Bergman's Reliquary")
20 вопросов (Из "Реликвии Бергмана")
Be as I can be, I'll never be as bad as you
Какой бы я ни была, я никогда не буду такой плохой, как ты
You use your words like they're your weapons
Ты используешь свои слова, как оружие,
And shoot to kill, that's half the thrill
Стреляешь, чтобы убить, в этом половина удовольствия,
And I never aim at you
А я никогда не целюсь в тебя.
You forgot to mention all the times that you were drunk
Ты забыл упомянуть все те разы, когда ты был пьян,
You drove your car across the border
Ты гнал свою машину через границу,
Upon the hill, I payed the bill
На холме, я оплатила счет,
I never told a soul
Я никому не сказала.
Somebody was sitting on the kitchen counter
Кто-то сидел на кухонном столе,
When I got back home I found you
Когда я вернулась домой, я нашла тебя,
I don't know her name
Я не знаю ее имени,
But I will ask you twenty questions
Но я задам тебе двадцать вопросов,
Till you fall apart and answer me
Пока ты не сломаешься и не ответишь мне.
You always give yourself away
Ты всегда себя выдаешь,
Somehow I always know
Каким-то образом я всегда знаю.
I take these pills to make you nicer, nicer
Я принимаю эти таблетки, чтобы ты был добрее, добрее,
Without them you are such a nightmare, a nightmare
Без них ты такой кошмар, кошмар.
I would stay at home, you'll be on the road
Я бы осталась дома, ты будешь в дороге,
Ah-ah-ah-aah, is it me or you?
А-а-а-а, это я или ты?
I take these pills to make you nicer, nicer
Я принимаю эти таблетки, чтобы ты был добрее, добрее.
Sometimes I would follow you around a Friday night
Иногда я следила за тобой в пятницу вечером,
To see you talk to other people
Чтобы увидеть, как ты разговариваешь с другими людьми.
You look so free, you look at ease
Ты выглядишь таким свободным, таким непринужденным,
You never do with me
Со мной ты никогда таким не бываешь.
Called you from across the street
Звонила тебе с другой стороны улицы,
I saw you, you were staring at the screen
Я видела тебя, ты смотрел на экран,
As it kept ringing for a minute
Пока он звонил целую минуту,
Then I listened to your voicemail
Потом я прослушала твою голосовую почту.
Bet you wouldn't do the same to her
Держу пари, ты бы не поступил так с ней,
You would've picked up instantly
Ты бы ответил мгновенно,
She would've made you smile
Она бы заставила тебя улыбнуться.
I take these pills to make you nicer, nicer
Я принимаю эти таблетки, чтобы ты был добрее, добрее,
Without them you are such a nightmare, a nightmare
Без них ты такой кошмар, кошмар.
I would stay at home, you'll be on the road
Я бы осталась дома, ты будешь в дороге,
Ah-ah-ah-aah, is it me or you?
А-а-а-а, это я или ты?
I take these pills to make you nicer, nicer
Я принимаю эти таблетки, чтобы ты был добрее, добрее.
Is it me or you?
Это я или ты?
Is it me or you?
Это я или ты?
Is it me or you?
Это я или ты?
Is it me or...
Это я или...
No, it's you
Нет, это ты.
I take these pills to make you nicer, nicer
Я принимаю эти таблетки, чтобы ты был добрее, добрее,
Without them you are such a nightmare, a nightmare
Без них ты такой кошмар, кошмар.
I would stay at home, you'll be on the road
Я бы осталась дома, ты будешь в дороге,
Ah-ah-ah-aah, is it me or you?
А-а-а-а, это я или ты?
I take these pills to make you nicer, nicer
Я принимаю эти таблетки, чтобы ты был добрее, добрее.





Авторы: Joakim Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.