Текст и перевод песни Veronica Maggio - Hotellet (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotellet (Bonus Track)
Отель (Бонус-трек)
Håller
jag
mig
vaken
Не
сплю
до
рассвета
Jag
släpper
ner
garden
Сбрасываю
маски
Inför
hela
stan
Перед
всем
городом
Jag
kan
aldrig
komma
ihåg
vilket
rum
jag
bor
på
Никак
не
могу
запомнить
номер
своей
комнаты
Varför
kan
de
inte
skriva
det
på
kortet?
Почему
бы
не
написать
его
на
карточке?
Vi
borde
stanna
på
en
mack
nånstans
Нам
бы
заехать
на
заправку
где-нибудь
För
ingenting
är
öppet
Потому
что
всё
закрыто
Och
jag
har
inget
barskåp
А
у
меня
нет
мини-бара
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся
Du
får
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
falla
Но
не
влюбляйся
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Кажется,
я
выбрала
что-то
другое,
чем
обычно
De
kommer
igen
Они
вернутся
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Кажется,
я
выбрала
что-то
другое,
чем
обычно
De
kommer
igen
Они
вернутся
Känner
mig
klar
här
Мне
здесь
больше
нечего
делать
Det
kommer
va
folk
där
Там
будут
люди
Jag
har
ingen
koll
men
Я
не
в
курсе,
но
Jag
kan
spela
dum
Могу
притвориться
дурочкой
Om
du
vill
så
kan
vi
låtsas
gå
på
efterfesten
Если
хочешь,
можем
сделать
вид,
что
идем
на
afterparty
Jag
kan
rita
kartan
på
en
ny
servett
sen
Я
могу
нарисовать
карту
на
новой
салфетке
потом
Jag
följer
nog
med
i
hissen
upp
Я,
пожалуй,
поеду
с
тобой
на
лифте
Jag
lovar
att
du
hittar
Обещаю,
ты
найдешь
дорогу
Varför
känner
jag
mig
barnslig?
Почему
я
чувствую
себя
ребенком?
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
stanna
Но
не
оставайся
Du
får
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
falla
Но
не
влюбляйся
Från
ett
tak
är
allting
samma
С
крыши
всё
кажется
одинаковым
Alltid
samma
stad
Всегда
один
и
тот
же
город
Från
en
bakgård,
samma
eko
С
заднего
двора,
то
же
эхо
Jag
får
samma
svar
Я
получаю
тот
же
ответ
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Кажется,
я
выбрала
что-то
другое,
чем
обычно
De
kommer
igen
Они
вернутся
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Кажется,
я
выбрала
что-то
другое,
чем
обычно
De
kommer
igen
Они
вернутся
Jag
tror
att
jag
har
valt
nåt
annat
än
jag
brukar
Кажется,
я
выбрала
что-то
другое,
чем
обычно
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Du
kan
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Du
får
gå
med
mig
när
jag
går
Ты
можешь
идти
со
мной,
когда
я
ухожу
Men
inte
falla
Но
не
влюбляйся
Nej,
inte
falla
Нет,
не
влюбляйся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustaf Karlof, Veronica Maggio, Malin Dahlstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.