Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
pekar
mot
himlen
Du
zeigst
zum
Himmel
Så
jag
gör
mig
redo
Also
mach
ich
mich
bereit
Jag
vet
att
du
tänker
Ich
weiß,
du
denkst
På
vilka
som
ser
oss
An
die,
die
uns
sehen
Den
eviga
natten
är
din
vän
Die
ewige
Nacht
ist
dein
Freund
Du
håller
den
hårdare
än
mig
Du
hältst
sie
fester
als
mich
Du
väntar
på
dunder
Du
wartest
auf
Donner
Vi
räknar
sekunder
Wir
zählen
Sekunden
Vi
kommer
hitta
nåt
ikväll
som
du
kan
drömma
om
Wir
finden
heute
was,
wovon
du
träumen
kannst
Jag
håller
fingrarna
i
kors
och
tittar
bort
Ich
halte
die
Daumen
und
schau
weg
Så
kan
du
bara
se
mig,
se
mig?
Kannst
du
mich
einfach
sehen,
sehen?
För
jag
vill
va
bredvid
dig,
vid
dig
Denn
ich
will
neben
dir
sein,
dir
sein
Hörru,
hur
är
det
med
dig,
med
dig?
Hey,
wie
geht's
dir,
dir?
Det
blir
alltid
samma
svar
Es
ist
immer
die
gleiche
Antwort
Så
kan
du
bara
se
mig,
se
mig?
Kannst
du
mich
einfach
sehen,
sehen?
För
jag
vill
va
bredvid
dig,
vid
dig
Denn
ich
will
neben
dir
sein,
dir
sein
Hörru,
hur
är
det
med
dig,
med
dig?
Hey,
wie
geht's
dir,
dir?
Säger
nej
men
menar
ja
Sag
Nein,
aber
mein
Ja
Du
säger
i
juni
Du
sagst:
im
Juni
Jag
blundar
och
ser
det
Ich
schließe
die
Augen
und
seh's
Om
du
inte
kan
Wenn
du
es
nicht
kannst
Så
målar
jag
bilder
Male
ich
Bilder
Vi
ses
under
läktarna
ikväll
Wir
treffen
uns
heute
unter
Tribünen
Vi
stannar
för
alltid
om
du
vill
Wir
bleiben
für
immer,
wenn
du
willst
Det
är
inte
så
farligt
Es
ist
nicht
so
schlimm
Du
har
ingen
aning
Du
hast
keine
Ahnung
Du
håller
handen
över
varningstexten
fast
jag
vet
Du
hältst
die
Hand
über
den
Warnhinweis,
doch
ich
weiß
De
röda
bergen
tornar
upp
sig
över
stan
Die
roten
Berge
türmen
sich
über
der
Stadt
Jag
släpper
styret
och
vill
blunda
i
en
evighet
Ich
lass
das
Steuer
und
will
für
die
Ewigkeit
schlummern
Vi
kommer
krascha
men
ikväll
så
är
vi
bra
Wir
werden
abstürzen,
doch
heute
sind
wir
okay
Så
kan
du
bara
se
mig,
se
mig?
Kannst
du
mich
einfach
sehen,
sehen?
För
jag
vill
va
bredvid
dig,
vid
dig
Denn
ich
will
neben
dir
sein,
dir
sein
Hörru,
hur
är
det
med
dig,
med
dig?
Hey,
wie
geht's
dir,
dir?
Det
blir
alltid
samma
svar
Es
ist
immer
die
gleiche
Antwort
Så
kan
du
bara
se
mig,
se
mig?
Kannst
du
mich
einfach
sehen,
sehen?
För
jag
vill
va
bredvid
dig,
vid
dig
Denn
ich
will
neben
dir
sein,
dir
sein
Hörru,
hur
är
det
med
dig,
med
dig?
Hey,
wie
geht's
dir,
dir?
Säger
nej
men
menar
ja
Sag
Nein,
aber
mein
Ja
Nej,
nej,
nej,
du
kan
bara
va
dig
själv
nu
Nein,
nein,
nein,
du
kannst
nur
du
selbst
sein
jetzt
Säg,
säg,
säg,
du
är
bara
här
ikväll
nu
Sag,
sag,
sag,
du
bist
nur
heute
hier
Nej,
nej,
nej,
jag
vill
bara
va
med
dig
nu
Nein,
nein,
nein,
ich
will
nur
bei
dir
sein
jetzt
Säg,
säg,
säg,
jag
vill
lära
känna
dig
ju
Sag,
sag,
sag,
ich
will
dich
kennenlern’n
Kan
du
bara
se
mig,
se
mig?
Kannst
du
mich
einfach
sehen,
sehen?
Så
kan
du
bara
se
mig,
se
mig?
Kannst
du
mich
einfach
sehen,
sehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronica Maggio, Agrin Rahmani, Louise Lennartsson, Simon Hassle, Anton Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.