Текст и перевод песни Veronica Maggio - Sergels torg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sergels torg
Площадь Сергельсторг
Över
plattorna
på
Sergels
torg
По
плитам
площади
Сергельсторг,
Där
himlen
är
tung
av
sorg
Где
небо
полно
печали,
Jag
väntar
fast
jag
redan
vet
Я
жду,
хоть
уже
и
знаю,
Sänker
mitt
huvud
ner
Опускаю
голову
вниз.
Om
du
skulle
se
tillbaks
nån
gång
Если
ты
вдруг
обернешься,
Har
allt
gått
tillbaks
till
noll?
Все
ли
вернется
на
круги
своя?
Nu
faller
regnet
över
oss
Дождь
падает
на
нас,
Men
filmen
börjar
om
och
om
Но
фильм
начинается
снова
и
снова.
När
allt
är
slut,
vad
gör
väl
det
Когда
все
кончится,
что
с
того?
Om
hundra
år,
när
vi
är
tillbaks
på
noll?
Через
сто
лет,
когда
мы
вернемся
к
нулю?
Jag
vet
att
du
vill
ha
det
så
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
Men
vad
spelar
det
för
jävla
roll?
Но
какая,
к
черту,
разница?
Om
det
inte
kan
bli
vi
nån
gång
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Vad
finns
det
då
att
bry
sig
om?
Тогда
о
чем
вообще
беспокоиться?
Över
plattorna
på
Sergels
torg
По
плитам
площади
Сергельсторг,
Fast
det
kommer
blåsa
upp
till
storm
Даже
если
разразится
буря,
Står
jag
där
jag
alltid
stått
Я
стою
там,
где
всегда
стояла,
Jag
stryker
bort
en
ensam
tår
Стираю
одинокую
слезу.
Du
vänder
dig
om
och
går
Ты
оборачиваешься
и
уходишь,
Som
om
det
aldrig
nånsin
hänt
Словно
ничего
и
не
было.
Ser
stjärnorna
lysa
än
Вижу,
как
звезды
все
еще
сияют,
Mitt
hjärta
kanske
slutar
slå
Мое
сердце,
может
быть,
перестанет
биться,
Men
filmen
börjar
om
ändå
Но
фильм
все
равно
начнется
снова.
När
allt
är
slut,
vad
gör
väl
det
Когда
все
кончится,
что
с
того?
Om
hundra
år,
när
vi
är
tillbaks
på
noll?
Через
сто
лет,
когда
мы
вернемся
к
нулю?
Jag
vet
att
du
vill
ha
det
så
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
Men
vad
spelar
det
för
jävla
roll?
Но
какая,
к
черту,
разница?
Om
det
inte
kan
bli
vi
nån
gång
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Vad
finns
det
då
att
bry
sig
om?
Тогда
о
чем
вообще
беспокоиться?
Över
plattorna
på
Sergels
torg
По
плитам
площади
Сергельсторг,
Gatorna
töms,
här
finns
inget
att
se
Улицы
пустеют,
здесь
не
на
что
смотреть,
Ingenting
glöms
Ничто
не
забывается,
Och
det
finns
ingenting
som
du
kan
göra
åt
det
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Allt
på
en
gång,
en
gång
till
Все
сразу,
еще
раз,
När
allt
är
slut,
vad
gör
väl
det
Когда
все
кончится,
что
с
того?
Om
hundra
år?
Через
сто
лет?
Jag
vet
att
du
vill
ha
det
så
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
Och
jag
förstår
И
я
понимаю.
Men
vad
spelar
det
för
jävla
roll?
Но
какая,
к
черту,
разница?
Om
det
inte
kan
bli
vi
nån
gång
Если
нам
не
суждено
быть
вместе,
Vad
finns
det
då
att
bry
sig
om?
Тогда
о
чем
вообще
беспокоиться?
Över
plattorna
på
Sergels
torg
По
плитам
площади
Сергельсторг,
När
allt
är
slut,
vad
gör
väl
det
Когда
все
кончится,
что
с
того?
Om
hundra
år?
Через
сто
лет?
Över
plattorna
på
Sergels
torg
По
плитам
площади
Сергельсторг,
Jag
vet
att
du
vill
ha
det
så
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
Och
jag
förstår
И
я
понимаю.
Över
plattorna
på
Sergels
torg
По
плитам
площади
Сергельсторг,
Vad
finns
det
då
att
bry
sig
om?
Тогда
о
чем
вообще
беспокоиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salem Lars Al Fakir, Magnus Carl Erik Lidehall, Vincent Pontare, Veronica Maggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.