Текст и перевод песни Veronica Maggio - Tillfälligheter
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
Со
мной
не
бывает
совпадений.
Gör
bara
nå't
om
jag
vet
var
det
leder
Просто
не
надо,
если
я
знаю,
к
чему
это
приведет.
Med
lugg
i
ögonen
och
alltid
blyg
С
челкой
в
глазах
и
всегда
застенчивой.
Fattar
långsamt
eller
inte
alls
Не
торопись
или
совсем
нет.
Du
tror
att
allt
jag
har
sagt
är
sant
Ты
думаешь,
что
все,
что
я
сказал-правда.
Önskar
bara
att
jag
aldrig
haft
handen
i
din
hår
(tungan
i
din
mun)
Жаль,
что
у
меня
никогда
не
было
руки
в
твоих
волосах
(язык
во
рту).
Du
hörde
vad
jag
sa
men
du
vet
inte
vad
jag
tänker
Ты
слышал
меня,
но
не
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Undra
om
du
är
likadan
Интересно,
ты
такая
же?
Vi
låter
det
passera
för
att
livet
ska
bli
enkelt
Мы
позволяем
этому
пройти,
чтобы
жизнь
была
простой.
Så
fort
jag
sätter
på
går
jag
av
Как
только
я
включусь,
я
уйду.
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
Со
мной
не
бывает
совпадений.
Klockan
är
tre
så
ba'
säg
vad
du
heter
Сейчас
три
часа,
так
что
скажи
мне
свое
имя.
Har
ingen
hyfs
eller
heder
У
меня
нет
ни
манер,
ни
чести.
Jag
kan
inte
va'
normal
Я
не
могу
быть
нормальным.
Finns
inga
tillfälligheter
Не
бывает
совпадений.
Det
blir
alltid
samma
sak
Всегда
одно
и
то
же.
Oh,
jag
skjuter
allt
bara
några
meter
О,
я
снимаю
все
всего
несколько
метров.
Och
sen
är
jag
den
som
drar
И
тогда
я
тот,
кто
уходит.
Jag
ville
aldrig
slösa
bort
din
tid
Я
никогда
не
хотел
тратить
твое
время
впустую.
Men
kanske
ändå
att
det
hade
gått
Но,
может
быть,
даже
если
бы
все
прошло.
Och
för
oss
fanns
aldrig
någon
chans
И
для
нас
никогда
не
было
шанса.
Jag
önskar
bara
att
jag
aldrig
fått
träffa
din
familj
(din
nyckel
i
min
hand)
Я
просто
хотел
бы
никогда
не
встречать
твою
семью
(твой
ключ
в
моей
руке).
Du
hörde
vad
jag
sa
men
du
vet
inte
vad
jag
tänker
Ты
слышал
меня,
но
не
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Undra
om
du
är
likadan
Интересно,
ты
такая
же?
Vi
låter
det
passera
för
att
livet
ska
bli
enkelt
Мы
позволяем
этому
пройти,
чтобы
жизнь
была
простой.
Så
fort
jag
sätter
på
går
jag
av
Как
только
я
включусь,
я
уйду.
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
Со
мной
не
бывает
совпадений.
Klockan
är
tre
så
ba'
säg
vad
du
heter
Сейчас
три
часа,
так
что
скажи
мне
свое
имя.
Har
ingen
hyfs
eller
heder
У
меня
нет
ни
манер,
ни
чести.
Jag
kan
inte
va'
normal
Я
не
могу
быть
нормальным.
Finns
inga
tillfälligheter
Не
бывает
совпадений.
Det
blir
alltid
samma
sak
Всегда
одно
и
то
же.
Oh,
jag
skjuter
allt
bara
några
meter
О,
я
снимаю
все
всего
несколько
метров.
Och
sen
är
jag
den
som
drar
И
тогда
я
тот,
кто
уходит.
Och
jag
går
online
och
du
är
där,
oh-me
И
я
иду
в
сеть,
и
ты
там,
О-я.
Du
är
överallt
Ты
повсюду.
Så
jag
går
offline,
men
du
är
där
med
Так
что
я
отключаюсь,
но
ты
рядом.
Du
är
överallt
Ты
повсюду.
Med
mig
finns
ingen
slump,
jag
bara
vet
det
Со
мной
нет
совпадений,
я
просто
знаю
это.
Gör
bara
nå't
om
jag
vet
var
det
leder
Просто
не
надо,
если
я
знаю,
к
чему
это
приведет.
Tar
inget
ansvar
Не
несет
никакой
ответственности.
Så
länge
det
finns
pengar
kvar
Пока
еще
есть
деньги.
Det
finns
inga
tillfälligheter
Не
бывает
совпадений.
Klockan
är
tre
så
ba'
säg
vad
du
heter
Сейчас
три
часа,
так
что
скажи
мне
свое
имя.
Har
ingen
hyfs
eller
heder
У
меня
нет
ни
манер,
ни
чести.
Jag
kan
inte
va'
normal
Я
не
могу
быть
нормальным.
Finns
inga
tillfälligheter
Не
бывает
совпадений.
Det
blir
alltid
samma
sak
Всегда
одно
и
то
же.
Oh,
jag
skjuter
allt
bara
några
meter
О,
я
снимаю
все
всего
несколько
метров.
Och
sen
är
jag
den
som
drar
И
тогда
я
тот,
кто
уходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg, Simon Hassle, Agrin Rahmani, Veronica Maggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.