Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligger
utsträckt,
t-shirtränder
Liege
ausgestreckt,
T-Shirt-Streifen
Blött
hår,
blek
och
bara
vita
stränder
Nasses
Haar,
blass
und
nur
weiße
Streifen
Och
jag
låtsas
skymma
solen
Und
ich
tu
so,
als
würde
ich
die
Sonne
verdecken
Du
har
inget
att
förlora
Du
hast
nichts
zu
verlieren
Börjar
om,
mina
darriga
händer
Fang
nochmal
an,
meine
zitternden
Hände
Framför
ansiktet,
jag
skämdes
Vor
meinem
Gesicht,
ich
schämte
mich
Borde
kanske
börja
tänka
själv
Sollte
vielleicht
anfangen,
selbst
zu
denken
Men
det
fattas
nånting
som
du
säger
Aber
es
fehlt
etwas,
was
du
sagst
Hör
ditt
hjärta
slå
Hör
dein
Herz
schlagen
Jag
ser
oss
utifrån
Ich
sehe
uns
von
außen
Jag
borde
be
dig
be
mig
va
kvar
Ich
sollte
dich
bitten,
mich
zu
bitten,
zu
bleiben
Men
jag
ringer
nån
annan
som
inte
vill
stanna
Aber
ich
rufe
jemanden
an,
der
nicht
bleiben
will
Du
som
bara
ville
va
som
alla
andra
Du,
der
nur
wie
alle
anderen
sein
wollte
Du
som
bara
ville
vara
vän
med
alla
Du,
der
nur
mit
allen
befreundet
sein
wollte
Du
som
bara
ville
va
som
alla
andra
Du,
der
nur
wie
alle
anderen
sein
wollte
Du
som
bara
ville
vara
vän
med
alla
Du,
der
nur
mit
allen
befreundet
sein
wollte
Var
är
du
nu?
Wo
bist
du
jetzt?
Ber
om
lov
fast
jag
ville
bestämma
Bitte
um
Erlaubnis,
obwohl
ich
bestimmen
wollte
Trött
på
att
säga
förlåt
till
vänner
Müde,
mich
bei
Freunden
zu
entschuldigen
För
det
mesta
som
jag
gjorde
Für
das
Meiste,
was
ich
tat
När
jag
minns
så
rusar
blodet
Wenn
ich
mich
erinnere,
pocht
das
Blut
I
det
blå,
ingen
vet
hur
jag
känner
Im
Blauen,
niemand
weiß,
wie
ich
mich
fühle
Visar
inget
när
det
händer
Zeige
nichts,
wenn
es
passiert
Har
alltid
älskat
att
ha
fеl
Hab
immer
geliebt,
unrecht
zu
haben
För
det
känns
så
tryggt
när
nån
vet
bättre
Weil
es
sich
so
sicher
anfühlt,
wenn
jemand
es
besser
weiß
Nickar
och
förstår
Nicke
und
verstehe
Att
jag
höll
för
hårt
Dass
ich
zu
fest
hielt
Jag
bordе
ge
mig
men
är
för
envis
Ich
sollte
aufgeben,
aber
bin
zu
stur
Och
lite
för
gammal
för
att
bli
nån
annan
Und
etwas
zu
alt,
um
jemand
anderes
zu
werden
Du
som
bara
ville
va
som
alla
andra
Du,
der
nur
wie
alle
anderen
sein
wollte
Du
som
bara
ville
vara
vän
med
alla
Du,
der
nur
mit
allen
befreundet
sein
wollte
Du
som
bara
ville
va
som
alla
andra
Du,
der
nur
wie
alle
anderen
sein
wollte
Du
som
bara
ville
vara
vän
med
alla
Du,
der
nur
mit
allen
befreundet
sein
wollte
Var
är
du
nu?
Wo
bist
du
jetzt?
Och
när
jag
blev
den
som
jag
försvarat
Und
als
ich
die
wurde,
die
ich
verteidigt
hatte
Såg
jag
de
andra
jag
slängt
bort
Sah
ich
die
anderen,
die
ich
weggeworfen
hatte
Försöker
andas
och
tala
sanning
Versuche
zu
atmen
und
die
Wahrheit
zu
sagen
Men
när
jag
ser
dig
blir
det
svårt
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
wird
es
schwer
Du
som
bara
ville
va
som
alla
andra
Du,
der
nur
wie
alle
anderen
sein
wollte
Du
som
bara
ville
vara
vän
med
alla
Du,
der
nur
mit
allen
befreundet
sein
wollte
Du
som
bara
ville
va
som
alla
andra
Du,
der
nur
wie
alle
anderen
sein
wollte
Du
som
bara
ville
vara
vän
med
alla
Du,
der
nur
mit
allen
befreundet
sein
wollte
Var
är
du
nu?
Wo
bist
du
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronica Maggio, Johan Gustav Lindbrandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.