Текст и перевод песни Veronika Fischer - Ein Wort zuviel
Die
Nacht
war
blöd.
Bin
ich
wach
oder
im
Traum?
Ночь
была
дурацкой.
Я
не
сплю
или
во
сне?
Seit
wann
sitzt
du
mir
gegenüber?
С
каких
это
пор
ты
сидишь
напротив
меня?
Wo
kommst
du
her?
Ich
seh
dich
kaum
und
deine
Augen
Откуда
ты
родом?
Я
едва
вижу
тебя
и
твои
глаза,
Sind
wie
Fieber
Похожи
на
лихорадку
Du
bist
so
still,
wie
ein
Pfeil
im
Wind
verschiesst
Ты
так
неподвижен,
как
стрела,
летящая
по
ветру,
Wenn
du
mir
wehtun
mußt,
dann
tu's
doch!
Если
тебе
нужно
сделать
мне
больно,
сделай
это!
Ein
Wort
zuviel,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Слишком
много
слов,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Sonst
geh,
geh
heut
noch!
Иначе
уходи,
уходи
сегодня
же!
Ein
wort
zuviel!
Du
mußt
dich
jetzt
entscheiden
Одно
слово
слишком
много!
Ты
должен
принять
решение
сейчас
Ein
Wort
zuviel!
Es
läßt
sich
nicht
vermeiden
Одно
слово
слишком
много!
Этого
не
избежать
Als
ich
dich
traf,
war
dein
Blick
so
jung
und
schnell
Когда
я
встретил
тебя,
твой
взгляд
был
таким
молодым
и
быстрым,
Er
schoß
mich
ab
wie
eine
Beute
Он
сбил
меня
с
ног,
как
добычу,
Ich
nahm
dich
mit
und
mein
Bett
war
viel
zu
schmal,
Я
взял
тебя
с
собой,
и
моя
кровать
была
слишком
узкой,
Aber
es
reichte
für
uns
beide
но
этого
было
достаточно
для
нас
обоих
Als
ich
dich
traf
warn
die
Stunden
ohne
Zeit.
Когда
я
встретил
тебя,
у
меня
были
часы,
когда
не
было
времени.
Dreh
dich
nicht
weg!
Jetzt
sag,
das
stimmt
doch
Не
отворачивайся!
А
теперь
скажи,
что
это
правда
Ein
Wort
zuviel
mit
das
du
an
mich
glaubst
Слишком
много
слов,
с
помощью
которых
ты
веришь
в
меня.
Sonst
geh,
geh
heut
noch
В
противном
случае
уходи,
уходи
сегодня
Ein
Wort
zuviel!
Du
mußt
dich
jetzt
entscheiden.
Одно
слово
слишком
много!
Ты
должен
принять
решение
сейчас.
Ein
Wort
zuviel!
Du
kannst
es
nicht
vermeiden
Одно
слово
слишком
много!
Вы
не
можете
этого
избежать
Ich
schau
dich
an
und
wart
und
weiß
du
sagst
es,
weiß
du
sagst
es,
Я
смотрю
на
тебя
и
жду,
и
знаю
ты
это
говоришь,
знаешь
ты
это
говоришь,
Weiß
du
sagst
es
gleich,
das
eine
Wort
zuviel
знаешь
ты
вот-вот
скажешь,
одно
слово
слишком
много.
Ein
Wort
zuviel!
Du
mußt
dich
jetzt
entscheiden.
Одно
слово
слишком
много!
Ты
должен
принять
решение
сейчас.
Ein
Wort
zuviel!
Du
kannst
es
nicht
vermeiden
Одно
слово
слишком
много!
Вы
не
можете
этого
избежать
Ich
schau
dich
an
und
wart
und
weiß
du
sagst
es
gleich
Я
смотрю
на
тебя,
жду
и
знаю,
что
ты
скажешь
то
же
самое.
Das
eine
Wort
zuviel
Слишком
много
одного
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manfred Maurenbrecher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.