Veronika Fischer - Goldene Brücken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veronika Fischer - Goldene Brücken




Goldene Brücken
Золотые мосты
Goldene Brücken
Золотые мосты
Wenn wir zur Nacht uns in vier Wände verdrücken
Когда мы на ночь запираемся в четырёх стенах,
So ein jeder, in seinem Zuhaus'
Каждый в своем доме,
Träume ich manchmal von ganz goldenen Brücken
Мне иногда снятся золотые мосты,
Und die ziehn aus dem Fenster hinaus.
Которые тянутся из окна наружу.
Und ihr Geländer ist wie von Kaiserpalästen
И перила их словно из императорских дворцов,
Und da schreitest du selbst wie ein Fürst
И ты сам шествуешь по ним, как принц,
Hoch über Straßenschlucht und Neubaukästen,
Высоко над ущельями улиц и коробками новостроек,
Ja nur fort, das du wirst, was du wirst.
Да, только вперед, ты станешь тем, кем суждено.
Und ein Strom von Menschen zieht wie du
И людской поток движется, как и ты,
über goldne Brücken dem Andern zu.
По золотым мостам навстречу друг другу.
Menschen, die am Tag sich nie gesehn
Люди, которые днем никогда не встречались,
Können nun am Abend zusammengehn.
Теперь могут собраться вместе вечером.
Brücken der Begegnung, schön und reich
Мосты встреч, красивые и богатые,
Links und rechts Laternen, sternengleich
Слева и справа фонари, подобные звездам,
Und ein jeder, der die Sehnsucht hat
И каждый, кто испытывает жажду,
Geht auf goldnen Brücken hoch über der Stadt.
Идет по золотым мостам высоко над городом.
Guten Tag, gute Nacht
Добрый день, доброй ночи,
Was hast du heut' gemacht und gedacht.
Что ты сегодня делал и думал.
Gute Nacht, guten Tag,
Доброй ночи, доброго дня,
Wünsch ich dem, den ich mag und sag':
Желаю тому, кого люблю, и говорю:
Geh mit mir
Пойдем со мной
Wege von Haus zu Haus,
Дорогами от дома к дому,
Von Fenster zu Fenster
От окна к окну,
Himmelhoch durch die glasklare Nacht.
До небес сквозь кристально чистую ночь.
Die Einsamkeit entläßt ihre Gespenster
Одиночество отпускает своих призраков,
Und die Freundlichkeit nähert sich sacht.
И дружелюбие мягко приближается.
Brücken der Begegnung, schön und reich
Мосты встреч, красивые и богатые,
Links und rechts Laternen, sternengleich
Слева и справа фонари, подобные звездам,
Und ein jeder, der die Sehnsucht hat
И каждый, кто испытывает жажду,
Geht auf goldnen Brücken
Идет по золотым мостам
Hoch über der Stadt.
Высоко над городом.





Авторы: Franz Bartzsch, Kurt Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.