Veronika Fischer - Guten Tag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veronika Fischer - Guten Tag




Guten Tag
Добрый день
Guten Tag, den Anker der Nacht
Добрый день, якорь ночи
Holet ein und zu neuen Fahrten.
Поднимаем и к новым странствиям.
Sonne, frag' nicht, was wir gemacht,
Солнце, не спрашивай, что мы делали,
So im Hoffen auf dich, so im Warten.
Так, в надежде на тебя, так, в ожидании.
An den Stegen, den Stegen der Einsamkeit,
На пристанях, пристанях одиночества,
Dort am blutwarmen Ufer der Gier;
Там, на берегу горячей крови желания;
Nach der Liebe und nach der Geborgenheit,
В поисках любви и безопасности,
Im Flüstern der Strudel, im Strom,
В шепоте водоворотов, в потоке,
Als fänden wir da Ruhe schon.
Как будто мы там уже нашли покой.
Guten Tag, es strömen vorbei
Добрый день, мимо текут
Tausend Wasser, die möchten uns tragen.
Тысячи вод, желающих нас нести.
Komm mein Freund, nun sind wir frei
Идём, мой друг, теперь мы свободны
Von der Nacht, die am Strudel wir lagen...
От ночи, что у водоворота провели...
An den Stegen, den Stegen der Einsamkeit,
На пристанях, пристанях одиночества,
Dort am blutwarmen Ufer der Gier;
Там, на берегу горячей крови желания;
Nach der Liebe und nach der Geborgenheit,
В поисках любви и безопасности,
Und du sagst was ich dir sag
И ты говоришь то, что я тебе говорю
Guten tag
Добрый день





Авторы: Franz Bartzsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.