Текст и перевод песни Veronika Fischer - Hey Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such
jetzt
bloß
nicht
deine
Karte
Только
не
ищи
сейчас
свой
билет,
Ich
les
heut
früh
nicht
gern
Мне
сегодня
утром
не
хочется
читать.
Und
wo
wir
gestern
waren,
ist
lange
her.
И
то,
где
мы
были
вчера,
уже
давно
в
прошлом.
Glaub
nicht,
ich
erwarte
Не
думай,
я
ожидаю,
Dass
du
den
Fremden
spielst,
Что
ты
будешь
притворяться
незнакомцем,
Ich
seh
doch,
was
du
fühlst
Я
же
вижу,
что
ты
чувствуешь.
Mach
dir
nichts
vor!
Не
обманывай
себя!
Sag
jetzt
nicht,
dass
du
es
eilig
hast
Не
говори
сейчас,
что
ты
спешишь.
Was
ist
so
schlimm,
wenn
du
den
Zug
verpasst?
Что
такого
страшного,
если
ты
опоздаешь
на
поезд?
Komm
doch
her
und
zeig
mir,
was
dich
quält.
Иди
сюда
и
покажи
мне,
что
тебя
мучает.
Bist
du
sicher,
dass
mir
etwas
fehlt?
Ты
уверен,
что
мне
чего-то
не
хватает?
Hey
du,
mit
dir
war
alles
da
- und
wo
ich
vorher
war
Эй,
ты,
с
тобой
всё
на
месте
- а
там,
где
я
была
раньше,
Geh'n
jetzt
die
Lichter
aus.
Теперь
гаснут
огни.
Hey
du,
mit
dir
ist
alles
da
- und
wie
es
grad
noch
war,
Эй,
ты,
с
тобой
всё
на
месте
- и
как
всё
было
ещё
минуту
назад,
Stürzt
du
die
Welt
ins
Chaos.
Ты
погружаешь
мир
в
хаос.
Ich
will
dir
nicht
widersprechen,
Я
не
хочу
тебе
перечить,
Wir
kamen
von
weit
her
Мы
пришли
издалека
Und
wollten
nicht
viel
mehr
als
eine
Nacht.
И
не
хотели
ничего,
кроме
одной
ночи.
Ah,
das
muss
sich
rächen.
Wir
rannten
auf
uns
los.
Ах,
это
должно
было
аукнуться.
Мы
бросились
друг
к
другу.
Die
Liebe
fragt
nicht
groß,
wofür
sie's
macht.
Любовь
не
спрашивает,
для
чего
она
это
делает.
Komm
ich
weiß,
dass
du
Termine
hast.
Ну
же,
я
знаю,
что
у
тебя
встречи.
Es
ist
zu
schlimm,
wenn
du
den
Zug
verpasst.
Будет
очень
плохо,
если
ты
опоздаешь
на
поезд.
Wenn
du
deshalb
deinen
Job
verlierst,
Если
ты
из-за
этого
потеряешь
работу,
Weißt
du
diesmal
wenigstens
wofür.
То
на
этот
раз
ты
хотя
бы
знаешь,
почему.
Hey
du,
mit
dir
ist
alles
da
- und
wo
ich
vorher
war
Эй,
ты,
с
тобой
всё
на
месте
- а
там,
где
я
была
раньше,
Geh'n
jetzt
die
Lichter
aus.
Теперь
гаснут
огни.
Hey
du,
mit
dir
ist
alles
da
- und
wie
es
grad
noch
war,
Эй,
ты,
с
тобой
всё
на
месте
- и
как
всё
было
ещё
минуту
назад,
Stürzt
du
die
Welt
ins
Chaos.
Ты
погружаешь
мир
в
хаос.
Wenn
du
wirklich
meinst,
uns
fehlt
noch
was,
Если
ты
действительно
думаешь,
что
нам
чего-то
не
хватает,
Denk
an
letzte
Nacht,
vielleicht
war
es
das.
Вспомни
прошлую
ночь,
возможно,
это
было
оно.
Hey
du,
mit
dir
ist
alles
da
- und
wo
ich
vorher
war
Эй,
ты,
с
тобой
всё
на
месте
- а
там,
где
я
была
раньше,
Geh'n
jetzt
die
Lichter
aus.
Теперь
гаснут
огни.
Hey
du,
mit
dir
ist
alles
da
- und
wie
es
grad
noch
war,
Эй,
ты,
с
тобой
всё
на
месте
- и
как
всё
было
ещё
минуту
назад,
Stützt
du
die
Welt
ins
Chaos.
Ты
ввергаешь
мир
в
хаос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Weber, Irmgard Klarmann, Manfred Maurenbrecher
Альбом
Gefühle
дата релиза
22-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.