Текст и перевод песни Veronika Fischer - Stille Nacht, Heilige Nacht
Stille Nacht, Heilige Nacht
Silent Night, Holy Night
Stille
Nacht!
Heil'ge
Nacht!
Silent
night!
Holy
night!
Alles
schläft;
einsam
wacht
All
is
calm,
all
is
bright
Nur
das
traute
heilige
Paar.
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child.
Holder
Knab'
im
lockigten
Haar,
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Schlafe
in
himmlischer
Ruh!
Sleep
in
heavenly
peace!...
Schlafe
in
himmlischer
Ruh!
Sleep
in
heavenly
peace!...
Stille
Nacht!
Heil'ge
Nacht!
Silent
night!
Holy
night!
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Son
of
God,
love's
pure
light
Lieb'
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Radiant
beams
from
thy
holy
face,
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund'.
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
Jesus
in
deiner
Geburt!
Jesus,
Lord,
at
thy
birth!...
Jesus
in
deiner
Geburt!
Jesus,
Lord,
at
thy
birth!...
Stille
Nacht!
Heil'ge
Nacht!
Silent
night!
Holy
night!
Die
der
Welt
Heil
gebracht,
Stars
are
brightly
shining.
Aus
des
Himmels
goldenen
Höhn,
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth.
Uns
der
Gnaden
Fülle
läßt
sehn,
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Jesum
in
Menschengestalt!
Till
he
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
Jesum
in
Menschengestalt!
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices.
Stille
Nacht!
Heil'ge
Nacht!
Silent
night!
Holy
night!
Wo
sich
heut
alle
Macht
Son
of
God,
love's
pure
light
Väterlicher
Liebe
ergoß,
Radiant
beams
from
thy
holy
face,
Und
als
Bruder
huldvoll
umschloß
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
Jesus
die
Völker
der
Welt!
Jesus,
Lord,
at
thy
birth!...
Jesus
die
Völker
der
Welt!
Jesus,
Lord,
at
thy
birth!...
Stille
Nacht!
Heil'ge
Nacht!
Silent
night!
Holy
night!
Lange
schon
uns
bedacht,
Shepherds
quake
at
the
sight!
Als
der
Herr
vom
Grimme
befreit
Glories
stream
from
heaven
afar,
In
der
Väter
urgrauer
Zeit
Heavenly
hosts
sing
Alleluia;
Aller
Welt
Schonung
verhieß!
Christ
the
Savior
is
born!...
Aller
Welt
Schonung
verhieß!
Christ
the
Savior
is
born!...
Stille
Nacht!
Heil'ge
Nacht!
Silent
night!
Holy
night!
Hirten
erst
kundgemacht
Son
of
God,
love's
pure
light
Durch
der
Engel
Alleluja,
Radiant
beams
from
thy
holy
face,
Tönt
es
laut
bei
Ferne
und
Nah:
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
|"Jesus
der
Retter
ist
da!"
Jesus,
Lord,
at
thy
birth!...
"Jesus
der
Retter
ist
da!"
Jesus,
Lord,
at
thy
birth!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz-josef Breuer, Franz Xaver Gruber, Franz Josef Mohr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.