Veronikha - Madrecita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veronikha - Madrecita




Madrecita
Мамочка
Quiero madre que recibas el corazon de tus hijos
Хочу, мама, чтобы ты приняла сердца своих детей,
Que vienen hacia ti recordando este dia
Которые идут к тебе, вспоминая этот день,
Que lo mas grande del mundo es el amor maternal
Что самое великое в мире это материнская любовь.
(Cantado)
(Поётся)
Madrecita, madre mia muchas gracias
Мамочка, моя мама, спасибо тебе,
Hoy tus hijos te veneran este dia
Сегодня твои дети почитают тебя в этот день.
Recordando que es el dia de la madre
Вспоминая, что сегодня День матери,
Ruego a dios que te conceda la existencia (bis)
Молю Бога, чтобы он даровал тебе жизнь (2 раза).
Felices los que tienen madre, triste los que la perdieron,
Счастливы те, у кого есть мама, грустят те, кто её потерял,
Con ese simbolo rojo, que significa la vida
С этим красным символом, который означает жизнь.
Felices e idolatrados, de madre buena y abnegada,
Счастливые и обожаемые, с доброй и самоотверженной матерью,
Que lo mas grande del mundo, es el amor maternal
Потому что самое великое в мире это материнская любовь.
Tus caricias y tus besos son sagrados
Твои ласки и поцелуи священны,
Yo te quiero madre mia mas que a nadie
Я люблю тебя, мама, больше всех.
Tu supiste trabajar por mi vida
Ты умела трудиться ради моей жизни,
Ya cumpliste la mision que dios te dio (bis)
Ты выполнила миссию, которую дал тебе Бог (2 раза).
Felices los que tienen madre, triste los que la perdieron,
Счастливы те, у кого есть мама, грустят те, кто её потерял,
Con ese simbolo rojo, que significa la vida
С этим красным символом, который означает жизнь.
Felices e idolatrados, de madre buena y abnegada
Счастливые и обожаемые, с доброй и самоотверженной матерью,
Que lo mas grande del mundo, es el amor maternal
Потому что самое великое в мире это материнская любовь.





Авторы: Oswaldo Farres

Veronikha - Exitos de Veronikha
Альбом
Exitos de Veronikha
дата релиза
01-01-1998


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.