Текст и перевод песни Versalle - O Que Fazer
Então
o
que
fazer
pra
colorir
o
teu
mundo
So
what
to
do
to
color
your
world
Pra
te
fazer
sorrir?
To
make
you
smile?
Pra
te
tirar
desse
vazio
To
pull
you
out
of
this
void
Pra
te
botar
nos
trilhos
To
put
you
on
track
E
te
fazer
seguir
And
make
you
follow
it
Tem
dias
em
que
nada
faz
sentido
There
are
days
when
nothing
makes
sense
Às
vezes,
quase
sempre
Sometimes,
almost
always
As
palavras
ficam
soltas
pelo
ar
The
words
are
left
hanging
in
the
air
Às
vezes
o
silêncio
é
um
amigo
Sometimes
silence
is
a
friend
Mas
às
vezes
é
preciso
de
alguém
pra
nos
ouvir
desabafar
But
sometimes
you
need
someone
to
listen
to
us
vent
Se
não
dá
pra
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
Vamos
fazer
o
possível
Let's
do
the
best
we
can
Se
não
dá
pra
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
Vamos
fazer
o
possível
Let's
do
the
best
we
can
Então
o
que
fazer
pra
esquecer
essa
chuva
So
what
to
do
to
forget
this
rain
Que
insiste
em
cair?
That
insists
on
falling?
Vamos
criar
um
bom
motivo
para
pensar
positivo
Let's
create
a
good
reason
to
think
positively
E
parar
de
dormir
And
to
stop
sleeping
Tem
dias
em
que
as
noites
não
têm
fim
There
are
days
when
the
nights
are
endless
E
noites
em
que
não
se
tem
vontade
de
sonhar
And
nights
when
you
don't
feel
like
dreaming
Às
vezes
o
escuro
é
esconderijo
Sometimes
the
dark
is
a
hiding
place
Mas
às
vezes,
quase
sempre
But
sometimes,
almost
always
É
preciso
de
uma
luz
pra
se
guiar
You
need
a
light
to
guide
you
Se
não
dá
pra
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
Vamos
fazer
o
possível
Let's
do
the
best
we
can
Se
não
dá
pra
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
Vamos
fazer
o
possível
Let's
do
the
best
we
can
Se
não
dá
pra
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
Vamos
fazer
o
possível
Let's
do
the
best
we
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romulo Brandao Pacifico, Criston Lucas Zapelini De Moura, Igor Jordir Alves Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.