Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Hesitar
Ohne zu Zögern
O
que
eu
busco
nesse
encontro
maior
Was
ich
in
dieser
größeren
Begegnung
suche
É
o
que
eu
nunca
aqui
encontrei
afinal
Ist
das,
was
ich
hier
letztendlich
nie
gefunden
habe
Só
agora
eu
sei
aprendi
a
seguir
Erst
jetzt
weiß
ich,
ich
habe
gelernt
weiterzugehen
Depois
do
breu,
depois
do
eu,
depois
de
mim
Nach
der
Dunkelheit,
nach
dem
Ich,
nach
mir
E
essa
força
Und
diese
Kraft
Esse
impulso
Dieser
Impuls
Eu
aceito
o
que
vier
Ich
akzeptiere,
was
kommt
Pois
sei
que
vou
seguir
a
pé
Denn
ich
weiß,
dass
ich
zu
Fuß
weitergehen
werde
E
os
meus
passos,
Und
meine
Schritte,
Dados
tropeços,
fracassos
Stolpern,
Versagen
Vão
me
ensinar
Werden
mich
lehren
Vão
me
empurrar
Werden
mich
vorantreiben
E
eu
vou
cair
Und
ich
werde
fallen
Mas
levantar
Aber
aufstehen
E
essa
força
Und
diese
Kraft
Esse
impulso
Dieser
Impuls
Eu
aceito
o
que
vier
Ich
akzeptiere,
was
kommt
Pois
sei
que
vou
seguir
a
pé
Denn
ich
weiß,
dass
ich
zu
Fuß
weitergehen
werde
E
os
meus
passos,
Und
meine
Schritte,
Dados
tropeços,
fracassos
Stolpern,
Versagen
Vão
me
ensinar
Werden
mich
lehren
Vão
me
empurrar
Werden
mich
vorantreiben
E
eu
vou
cair
Und
ich
werde
fallen
Mas
levantar
Aber
aufstehen
Sem
hesitar
Eu
nunca
mais
quero
encontrar
Ohne
zu
zögern.
Ich
will
nie
wieder
finden
Motivos
pra
me
sufocar
Gründe,
um
mich
zu
ersticken.
E
tudo
que
me
acontecer
Und
alles,
was
mir
passieren
wird,
Vou
aceitar
sem
hesitar
Werde
ich
ohne
zu
zögern
annehmen.
Sem
hesitar.
Ohne
zu
zögern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Criston Lucas Zapelini De Moura, Romulo Brandao Pacifico, Igor Jordir Alves Silva, Mario Miguel Pacheco Bicho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.