Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face
down.
I'm
stuck
inside
these
boundaries
that
were
put
in
place
Gesicht
nach
unten.
Ich
stecke
fest
in
diesen
Grenzen,
die
gesetzt
wurden
To
fucking
quiet
me...
to
bury
me.
I
was
given
a
uniform
but
soon
Um
mich
verdammt
nochmal
ruhig
zu
stellen...
um
mich
zu
begraben.
Mir
wurde
eine
Uniform
gegeben,
aber
bald
Learned
that's
just
a
disguise.
The
reality
is
misconstrued
and
subdued
Lernte
ich,
dass
das
nur
eine
Verkleidung
ist.
Die
Realität
wird
verdreht
und
unterdrückt
Until
your
spirit
dies.
Born
into
a
culture
that
teaches
you
to
keep
Bis
dein
Geist
stirbt.
Geboren
in
eine
Kultur,
die
dir
beibringt,
immer
weiter
Taking
not
giving.
Will
you
live
your
life
spending?
Or
will
you
spend
Zu
nehmen,
nicht
zu
geben.
Wirst
du
dein
Leben
mit
Ausgeben
verbringen?
Oder
wirst
du
You
life
living?
Dein
Leben
mit
Leben
verbringen?
A
control
just
like
heroin,
you
stole
from
us
all
again.
Cold
hands
around
Eine
Kontrolle
wie
Heroin,
du
hast
uns
allen
wieder
etwas
gestohlen.
Kalte
Hände
um
Our
throats
big
man,
If
we
speak
up
you're
silencing.
Too
big
business
Unsere
Kehlen,
großer
Mann,
Wenn
wir
uns
äußern,
bringst
du
uns
zum
Schweigen.
Zu
sehr
auf
große
Geschäfte
Minded,
when
you
see
vision
you
blind
it.
Propaganda
mixed
with
power
Fixiert,
wenn
du
Visionen
siehst,
machst
du
sie
blind.
Propaganda
gemischt
mit
Macht
Brought
on
one-sided
violence.
Ideas
remain
bulletproof
so
you
can
never
Brachte
einseitige
Gewalt
hervor.
Ideen
bleiben
kugelsicher,
also
kannst
du
sie
niemals
Fucking
silence.
Verdammt
nochmal
zum
Schweigen
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.