Текст и перевод песни Versengold - Flaschengeist
Flaschengeist
Bottle Ghost
Feen
und
Elfen
war'n
mir
immer
irgendwie
Fairies
and
elves
have
always
been
a
bit
too
Zu
blumig
und
ein
klein
wenig
suspekt
flowery
and
a
little
suspicious
for
me
Für
so
'n
Einhorn
fehlt
mir
schlicht
die
Fantasie
I
simply
don't
have
the
imagination
for
a
unicorn
Oder
vielleicht
auch
der
Intellekt
Or
maybe
it's
the
intellect
Sieben
Zwerge
und
Schneewittchen
sind
doch
Quark
Seven
dwarves
and
Snow
White
are
just
nonsense
Und
Jesus
fand
ich
auch
schon
immer
schräg
And
I've
always
found
Jesus
a
bit
weird
Doch
es
gibt
was
auf
dem
bunten
Märchenmarkt
But
there
is
something
on
the
colorful
fairytale
market
Für
das
ich
echte
Sympathien
heg
For
which
I
have
real
sympathy
Mein
allerliebstes
Fabelwesen
My
absolute
favorite
mythical
creature
Das
ist
der
große
Flaschengeist
Is
the
great
bottle
ghost
Wenn
ich
ihn
find,
hab
ich
gelesen
If
I
find
him,
I've
read
Dann
habe
ich
drei
Wünsche
frei
(die
wär'n?)
Then
I
have
three
wishes
free
(what
would
they
be?)
(Eins)
dass
dieser
Tag
nie
endet
(One)
that
this
day
never
ends
(Zwei)
ein
Hopfenkaltgetränk
(Two)
a
hop-flavored
cold
drink
(Drei)
all
meine
Lieblingslieder
(Three)
all
my
favorite
songs
Oh
ja,
die
wünsch
ich
mir
Oh
yes,
that's
what
I
wish
for
(Eins)
dass
sich
mein
Glück
nicht
wendet
(One)
that
my
luck
doesn't
change
(Zwei)
dass
du
heut
an
mich
denkst
(Two)
that
you
think
of
me
today
(Drei)
und
dann
von
vorne
wieder
(Three)
and
then
start
again
from
the
beginning
Genau
das
wünsch
ich
mir
That's
exactly
what
I
wish
for
Darum
lauf
ich
heute
fleißig
an
die
Bar
So
I'm
diligently
heading
to
the
bar
today
Denn
ich
bin
ein
frommes
Flaschenkind
Because
I'm
a
devout
bottle
child
Und
ich
schaue
ganz
genau,
ja,
ist
doch
klar
And
I'm
looking
very
carefully,
it's
obvious
In
jede
Pulle,
ob
ich
ihn
da
find
Into
every
bottle,
to
see
if
I
can
find
him
Mein
allerliebstes
Fabelwesen
My
absolute
favorite
mythical
creature
Das
ist
der
große
Flaschengeist
Is
the
great
bottle
ghost
Wenn
ich
ihn
find,
hab
ich
gelesen
If
I
find
him,
I've
read
Dann
habe
ich
drei
Wünsche
frei
(die
wär'n?)
Then
I
have
three
wishes
free
(what
would
they
be?)
(Eins)
dass
dieser
Tag
nie
endet
(One)
that
this
day
never
ends
(Zwei)
ein
Hopfenkaltgetränk
(Two)
a
hop-flavored
cold
drink
(Drei)
all
meine
Lieblingslieder
(Three)
all
my
favorite
songs
Oh
ja,
die
wünsch
ich
mir
Oh
yes,
that's
what
I
wish
for
(Eins)
dass
sich
mein
Glück
nicht
wendet
(One)
that
my
luck
doesn't
change
(Zwei)
dass
du
heut
an
mich
denkst
(Two)
that
you
think
of
me
today
(Drei)
und
dann
von
vorne
wieder
(Three)
and
then
start
again
from
the
beginning
Genau
das
wünsch
ich
mir
That's
exactly
what
I
wish
for
Flasche
eleison
Bottle
eleison
Flasche
eleison
Bottle
eleison
Oh,
erhör
mich,
mein
geliebter
Flaschengeist
Oh,
hear
me,
my
beloved
bottle
ghost
Ich
rufe
deine
Herrlichkeit
herbei
I
call
upon
your
glory
Und
wenn
du
mir
heilig
um
den
Schädel
kreist
And
if
you
circle
my
head
holy
Vergiss
nicht,
ich
hab
noch
drei
Wünsche
frei
(und
die
wär'n?)
Don't
forget,
I
have
three
wishes
left
(and
what
would
they
be?)
(Eins)
dass
dieser
Tag
nie
endet
(One)
that
this
day
never
ends
(Zwei)
ein
Hopfenkaltgetränk
(Two)
a
hop-flavored
cold
drink
(Drei)
all
meine
Lieblingslieder
(Three)
all
my
favorite
songs
Oh
ja,
die
wünsch
ich
mir
Oh
yes,
that's
what
I
wish
for
(Eins)
dass
ich
mein
Bett
heut
finde
(One)
that
I
find
my
bed
tonight
(Zwei)
und
noch
ein
Kaltgetränk
(Two)
and
another
cold
drink
(Drei)
und
dann
von
vorne
wieder
(Three)
and
then
start
again
from
the
beginning
Genau
das
wünsch
ich
mir
That's
exactly
what
I
wish
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Walter Dirk Otten, Florian Janoske, Johannes Braun, Malte Hoyer, Sean Steven Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.