Versengold - Im Bier sind Dinge drin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Versengold - Im Bier sind Dinge drin




Im Bier sind Dinge drin
There Are Things in Beer
Ich hatte schon lang den Verdacht
I've long suspected
Dass der Biergenuss was mit mir macht
That enjoying beer does something to me
Weil ich öfter doch als ab und zu
Because I often do things that are more than just now and then
Leicht beschwipst, was echt Dämliches tu
Slightly tipsy, doing something really stupid
Doch jetzt weiß ich, das liegt nicht an mir
But now I know it's not my fault
Ich kann eigentlich gar nichts dafür
I can't really help it
Statt Verantwortung hab ich Genie
Instead of responsibility, I have genius
'Ne Verschwörungstheorie
A conspiracy theory
Im Bier sind Dinge drin, na ja, so Dinge drin
There are things in beer, well, so things in it
Die machen, dass ich gut gelaunt und leicht verklüngelt bin
They make me feel good and slightly tipsy
Ja, da sind Dinge drin und das hat seinen Sinn
Yes, there are things in it and that's the point
Das hat der Staat so arrangiert
The state arranged it this way
Ja, Chemtrails sind teuer und out
Yes, chemtrails are expensive and out
Wer's Volk kontrollier'n will, der braut
Whoever wants to control the people brews
Nur einmal am Bierchen genippt
Just one sip of beer
Und schon hat Bill Gates dich gechippt
And Bill Gates has already chipped you
Das Internet hat's aufgedeckt
The internet has uncovered it
Und ich geiler Typ hab's gecheckt
And I, a cool guy, got it
Ein Schlaf-Schaf, wer nicht drüber schimpft
A sleeping sheep who doesn't complain about it
Wir werden alle Schluck-geimpft
We're all being chugged-vaccinated
Im Bier sind Dinge drin, na ja, so Dinge drin
There are things in beer, well, so things in it
Die machen, dass ich gut gelaunt und leicht verklüngelt bin
They make me feel good and slightly tipsy
Ja, da sind Dinge drin und das hat seinen Sinn
Yes, there are things in it and that's the point
Das hat der Staat so arrangiert
The state arranged it this way
Von wegen hier Reinheitsgebot
Forget about the purity law here
Mein Bier ist mein tägliches Brot
My beer is my daily bread
Und darum weiß ich ganz genau
And that's why I know for sure
Denn ich bin superschlau
Because I'm super smart
Im Bier sind Dinge drin, na ja, so Dinge drin
There are things in beer, well, so things in it
Die sind bestimmt auch daran schuld, dass ich noch Single bin
They're probably also to blame for the fact that I'm still single
Ja, da sind Dinge drin und das hat seinen Sinn
Yes, there are things in it and that's the point
Das hat der Staat so arrangiert
The state arranged it this way
Im Bier sind Dinge drin, na ja, so Dinge drin
There are things in beer, well, so things in it
Die machen dies und das und nebenbei 'n Doppelkinn
They do this and that and a double chin on the side
Schau mal genauer hin, palim, palim, palim
Take a closer look, palim, palim, palim
Wir werden alle kontrolliert
We're all being controlled
Sie werden alle kontrolliert
They're all being controlled
Das hat der Staat so arrangiert
The state arranged it this way





Авторы: Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Walter Dirk Otten, Florian Janoske, Johannes Braun, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.