Текст и перевод песни Versengold - Sally O'Brien
Sally O'Brien
Sally O'Brien
Klingeling-Glöckchen
auf
den
Ohren
Jingle
bells
ringing
in
my
ears
Es
wird
aus
allen
Rohren
It's
coming
from
all
pipes
Die
Weihnachtsromantik
gefeuert
Christmas
romance
is
fueled
Jeder
will
immer
mehr
Lametta
Everyone
wants
more
and
more
tinsel
Wir
werden
immer
fetter
We're
getting
fatter
and
fatter
Und
ich
werde
langsam
bescheuert
And
I'm
slowly
going
crazy
Ja,
und
hängt
mir
der
Lebkuchen
wieder
einmal
Yeah,
and
if
gingerbread
hangs
on
me
again
Zum
Halse
heraus,
hau
ich
ab
To
the
point
where
I
can't
take
it
anymore,
I'm
leaving
Ja,
dann
mache
ich
mir
'ne
bierselige
Nacht
Yeah,
then
I'll
have
a
beer-filled
night
In
Sally
O'Briens
Irish
Pub
In
Sally
O'Brien's
Irish
Pub
Oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally
O'Brien
Jedes
Jahr
kehren
wir
bei
dir
ein
Every
year
we
come
to
you
Denn
du
himmlisches
Wesen
stehst
hinter
dem
Tresen
Because
you,
heavenly
being,
stand
behind
the
bar
Und
brauchst
keinen
Heiligenschein
And
you
don't
need
a
halo
Oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally
O'Brien
Heut
sollst
du
meine
Weihnachtsfee
sein
Today
you
should
be
my
Christmas
fairy
Und
willst
du
an
mich
denken
und
mir
etwas
schenken
And
if
you
want
to
think
of
me
and
give
me
something
Dann
schenk
mir
doch
einfach
was
ein
Then
just
give
me
a
drink
Oh,
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Alle
liegen
sich
in
den
Armen
Everyone
is
hugging
each
other
Bei
Sally,
hier
im
Warmen
At
Sally's,
here
in
the
warmth
Statt
draußen
durch
Schneeschlamm
zu
stapfen
Instead
of
trudging
through
snow
and
mud
outside
Jeder
fühlt
sich
hier
wie
zu
Hause
Everyone
feels
at
home
here
Hier
hat
der
Winter
Pause
Winter
takes
a
break
here
Draußen
Eis-,
drinnen
Bierzapfen
Outside
ice,
inside
beer
taps
Und
wenn
grade
dein
Leben
nicht
gut
zu
dir
ist
And
if
your
life
is
not
good
to
you
right
now
Steht
Sally
dort
hinter
der
Bar
Sally
is
there
behind
the
bar
Und
sie
schenkt
dir
ein
Lächeln,
das
du
nie
vergisst
And
she
gives
you
a
smile
you'll
never
forget
Ja,
Sally,
die
ist
für
dich
da
Yes,
Sally,
she's
there
for
you
Oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally
O'Brien
Jedes
Jahr
kehren
wir
bei
dir
ein
Every
year
we
come
to
you
Denn
du
himmlisches
Wesen
stehst
hinter
dem
Tresen
Because
you,
heavenly
being,
stand
behind
the
bar
Und
brauchst
keinen
Heiligenschein
And
you
don't
need
a
halo
Oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally
O'Brien
Heut
sollst
du
meine
Weihnachtsfee
sein
Today
you
should
be
my
Christmas
fairy
Und
willst
du
an
mich
denken
und
mir
etwas
schenken
And
if
you
want
to
think
of
me
and
give
me
something
Dann
schenk
mir
doch
einfach
was
ein
Then
just
give
me
a
drink
Oh,
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Sally
O'Brien
Sally
O'Brien
Sally
O'Brien
Sally
O'Brien
Hey,
bei
dir,
da
bleibt
keiner
allein
Hey,
no
one
is
alone
with
you
Ja,
vor
dir
Thekenengel,
da
glüht
mancher
Bengel
Yes,
in
front
of
you,
bar
angel,
many
a
fellow
glows
Bei
dir,
da
glüht
höchstens
der
Wein
With
you,
the
wine
glows
at
most
Oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally
O'Brien
Und
sagt
Paps
mir,
ich
sollt
hier
nicht
sein
And
if
Dad
tells
me
I
shouldn't
be
here
Sag
ich:
"Papperlapapp,
Paps,
der
Pub
aller
Pubs
I
say:
"Nonsense,
Dad,
the
pub
of
all
pubs
Ist
der
Pub
von
Sally
O'Brien"
Is
Sally
O'Brien's
pub"
Oh,
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Oh,
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Sally,
oh,
Sally
O'Brien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Walter Dirk Otten, Florian Janoske, Johannes Braun, Sean Steven Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.