Versengold - The Devil is a Barmaid - перевод текста песни на немецкий

The Devil is a Barmaid - Versengoldперевод на немецкий




The Devil is a Barmaid
Der Teufel ist eine Bardame
She's giving me the pints with that angel smile
Sie schenkt mir die Krüge mit diesem Engelslächeln
Taking all my money and my soul meanwhile
Nimmt mein ganzes Geld und meine Seele nebenbei
I knew the Devil is a barmaid, whoa
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, whoa
Just another round and she rings the bell
Noch eine Runde und sie läutet die Glocke
Showing me the Heaven on the way to Hell
Zeigt mir den Himmel auf dem Weg zur Hölle
I knew the Devil is a barmaid, the Devil is a barmaid
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, der Teufel ist eine Bardame
I didn't make it up, in my favorite pub
Das ist kein Märchen, in meinem Stammpub
There's a barmaid serving beers straight from Heaven
Serviert eine Bardame Bier direkt vom Himmelsthron
And when she comes to me like in a prophecy
Und wenn sie kommt wie prophezeit zu mir herüber
I order more only to look in her eyes, yeah
Bestell ich mehr, nur um in ihre Augen zu seh'n, yeah
And later she smiles for me, what a thrill
Später ihr Lächeln welch ein Rausch für mich
But she brings the bill
Doch sie bringt die Rechnung
She's giving me the pints with that angel smile
Sie schenkt mir die Krüge mit diesem Engelslächeln
Taking all my money and my soul meanwhile
Nimmt mein ganzes Geld und meine Seele nebenbei
I knew the Devil is a barmaid, whoa
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, whoa
Just another round and she rings the bell
Noch eine Runde und sie läutet die Glocke
Showing me the Heaven on the way to Hell
Zeigt mir den Himmel auf dem Weg zur Hölle
I knew the Devil is a barmaid, the Devil is a barmaid
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, der Teufel ist eine Bardame
I swear by blood and beer, she's my hope and fear
Bei Blut und Bier geschworen, sie ist Hoffnung und Grau'n
I'm sitting here in my pub almost every night, yeah
Sitz fast jede Nacht in meinem Pub, ja
I am a sinner, mate, but now it's just too late
Bin ein Sünder, Kumpel, doch nun ist's zu spät
I order more and more to look in her eyes, yeah
Bestell' mehr und mehr, um in ihre Augen zu seh'n, yeah
My heart and my glass are empty, but still
Mein Herz und mein Glas sind leer, doch dennoch
I'm begging her to refill
Fleh ich um Nachschub sie an
She's giving me the pints with that angel smile
Sie schenkt mir die Krüge mit diesem Engelslächeln
Taking all my money and my soul meanwhile
Nimmt mein ganzes Geld und meine Seele nebenbei
I knew the Devil is a barmaid, whoa
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, whoa
Just another round and she rings the bell
Noch eine Runde und sie läutet die Glocke
Showing me the Heaven on the way to Hell
Zeigt mir den Himmel auf dem Weg zur Hölle
I knew the Devil is a barmaid, the Devil is a barmaid
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, der Teufel ist eine Bardame
The Devil, the Devil, the Devil is a barmaid
Der Teufel, der Teufel, der Teufel ist eine Bardame
The Devil, the Devil, the Devil is a barmaid
Der Teufel, der Teufel, der Teufel ist eine Bardame
The Devil, the Devil, the Devil is a barmaid
Der Teufel, der Teufel, der Teufel ist eine Bardame
She's giving me the pints with that angel smile
Sie schenkt mir die Krüge mit diesem Engelslächeln
Taking all my money and my soul meanwhile
Nimmt mein ganzes Geld und meine Seele nebenbei
I knew the Devil is a barmaid, whoa
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, whoa
Just another round and she rings the bell
Noch eine Runde und sie läutet die Glocke
Showing me the Heaven on the way to Hell
Zeigt mir den Himmel auf dem Weg zur Hölle
I knew the Devil is a barmaid, the Devil is a barmaid
Ich wusste, der Teufel ist eine Bardame, der Teufel ist eine Bardame
The Devil is a barmaid
Der Teufel ist eine Bardame





Авторы: Andreas Braun, Johannes Braun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.