Текст и перевод песни Versengold - Alte Männer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
zu
viele
alte
Männer
auf
dem
Gipfel
dieser
Welt
There
are
too
many
old
men
at
the
summit
of
this
world
Und
die
haben
viel
zu
viel
zu
kompensier'n
And
they
have
far
too
much
to
compensate
for
Die
haben
zu
viel
Waffen,
zu
viel
Macht
und
zu
viel
Geld
They
have
too
many
weapons,
too
much
power,
and
too
much
money
Doch
vor
allem
ham
sie
nichts
mehr
zu
verlier'n
But
above
all,
they
have
nothing
more
to
lose
Es
gibt
zu
viele
alte
Männer
unter
diesem
Himmelszelt
There
are
too
many
old
men
under
this
celestial
sky
Und
die
lassen
für
sich
Jüngere
bezahl'n
And
they
have
the
younger
ones
pay
for
them
Mit
dem
Leben,
mit
der
Heimat,
mit
dem
Frieden
dieser
Welt
With
their
lives,
their
homeland,
with
the
peace
of
this
world
Mit
den
Träumen,
die
sie
schon
so
vielen
stahlen
With
the
dreams
they
have
already
stolen
from
so
many
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
von
all
den
alten
Männern
I'm
sick
to
the
teeth
of
all
the
old
men
Deren
Welt
sich
nur
noch
um
sie
selber
dreht
Whose
world
only
revolves
around
themselves
Die
sich
an
ihrem
Größenwahn
aufgeilen
Who
arouse
themselves
in
their
delusions
of
grandeur
Nur
damit
er
einmal
wieder
steht
Just
so
that
it
might
stand
up
again
once
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
von
all
den
alten
Männern
I'm
sick
to
the
teeth
of
all
the
old
men
Die
ihrer
Selbstgerechtigkeit
verfallen
Who
have
succumbed
to
their
self-righteousness
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
von
all
den
alten
Männern
I'm
sick
to
the
teeth
of
all
the
old
men
Denn
sie
scheißen
auf
die
Zukunft
von
uns
allen
Because
they
shit
on
the
future
of
all
of
us
Ja
sie
scheißen
auf
die
Zukunft
von
uns
allen
Yes,
they
shit
on
the
future
of
all
of
us
Diese
alten
Männer
tragen
Krieg
und
Leid
in
andre
Länder
These
old
men
wage
war
and
misery
in
other
countries
Diese
alten
Männer
bluten
Menschen
und
die
Erde
aus
These
old
men
bleed
people
and
the
earth
dry
Diese
alten
Männer
decken
in
der
Kirche
Kinderschänder
These
old
men
cover
up
pedophiles
in
the
church
Diese
alten
Männer
machen
sich
da
scheinbar
gar
nichts
draus
These
old
men
apparently
don't
care
about
it
at
all
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
von
all
den
alten
Männern
I'm
sick
to
the
teeth
of
all
the
old
men
Deren
Welt
sich
nur
noch
um
sie
selber
dreht
Whose
world
only
revolves
around
themselves
Die
sich
an
ihrem
Größenwahn
aufgeilen
Who
arouse
themselves
in
their
delusions
of
grandeur
Nur
damit
er
einmal
wieder
steht
Just
so
that
it
might
stand
up
again
once
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
von
all
den
alten
Männern
I'm
sick
to
the
teeth
of
all
the
old
men
Ob's
nun
Russen,
Amis
oder
Deutsche
sind
Whether
they
be
Russians,
Americans,
or
Germans
Ich
frage
mich,
wird
jemals
sich
was
ändern
I
ask
myself,
will
anything
ever
change
Die
Antwort
darauf,
die
verweht
im
Wind
The
answer
to
this,
which
fades
away
in
the
wind
Wieder
einmal
verweht
sie
im
Wind
Once
more,
it
fades
away
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Weidenhöfer, Malte Hoyer, Ulrich Wortmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.