Versengold - Bella schau (mit mir in die Sterne) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Bella schau (mit mir in die Sterne)




Bella schau (mit mir in die Sterne)
Белла, смотри (со мной на звезды)
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Sterne
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной на звезды
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной в ночь
Du sagst zu mir, du glaubst an Horoskope
Ты говоришь мне, что веришь в гороскопы
Das wäre wichtig bei der Partnerwahl
Что это важно при выборе партнера
Ich sage dir, mir sind die Sterne schnuppe
Я говорю тебе, мне плевать на звезды
Doch wenn du willst, dann schau'n wir mal
Но если хочешь, то давай посмотрим
In Europa, da bin ich dein Löwe
В Европе я твой Лев
In China bin als Affe ich erfasst
В Китае я записан как Обезьяна
Und Manitu, der sagt, ich wäre Lachs, obwohl
А Маниту говорит, что я Лосось, хотя
Ich find, dass Matjes besser passt
Я думаю, что Сельдь мне больше подходит
Bella, schau, schau, schau, Bella schau mit mir in die Sterne
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной на звезды
Schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной в ночь
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Под каким-нибудь из этих далеких огней
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Белла, смотри, смотри, смотри, созданы ли мы друг для друга?
In Afrika, da stehen meine Sterne
В Африке мои звезды стоят
Im Zeichen einer hohlen Kolanuss
Под знаком пустого ореха кола
Und im Mondkalender der Azteken
А в лунном календаре ацтеков
Gleite ich als Adler durch die Luft
Я парю как Орел в воздухе
Auch die Maya haben was zu bieten
У майя тоже есть что предложить
Ich wär 'ne dicke, fette Fledermaus
Я был бы толстой, жирной Летучей мышью
Bella, gib mir Tiernamen, wenn du draufstehst
Белла, давай, называй меня животными, если тебе это нравится
Und such dir eines von den Viechern aus
И выбери одно из этих созданий
Bella, schau, schau, schau, Bella schau mit mir in die Sterne
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной на звезды
Schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной в ночь
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Под каким-нибудь из этих далеких огней
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Белла, смотри, смотри, смотри, созданы ли мы друг для друга?
Für mich, da ist das astrologisch logisch
Для меня это астрологически логично
Wir gehör'n zusammen irgendwo
Мы где-то принадлежим друг другу
Ich hole für dich jeden Stern vom Himmel
Я достану для тебя любую звезду с неба
Bin dein privater Tierkreiszeichenzoo
Я твой личный зоопарк знаков зодиака
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Sterne
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной на звезды
Bella, schau, schau, schau, Bella schau mit mir in die Nacht
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной в ночь
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Под каким-нибудь из этих далеких огней
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Белла, смотри, смотри, смотри, созданы ли мы друг для друга?
Bella, schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Sterne
Белла, смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной на звезды
Schau, schau, schau, Bella, schau mit mir in die Nacht
Смотри, смотри, смотри, Белла, смотри со мной в ночь
Unter irgendeinem der Lichter dort in der Ferne
Под каким-нибудь из этих далеких огней
Bella, schau, schau, schau, sind wir füreinander gemacht?
Белла, смотри, смотри, смотри, созданы ли мы друг для друга?
Bella, schau, schau, schau, wir sind füreinander gemacht
Белла, смотри, смотри, смотри, мы созданы друг для друга





Авторы: Versengold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.