Текст и перевод песни Versengold - Der Tag, an dem die Götter sich betranken
Der Tag, an dem die Götter sich betranken
The Day the Gods Got Drunk
Die
Ewigkeit
kann
lange
sein
Eternity
can
be
long
Da
schenkt
man
sich
schonmal
ein'
ein
So,
sometimes,
you
toast
a
song
So
haben
es
die
Götter
einst
getan
That's
just
what
the
gods
once
did
Und
während
sie
ein'
hoben
And
while
they
raised
a
glass
Irgendwo
ganz
weit
da
oben
Somewhere
up
there
in
the
vast
Sprach
einer
im
bierseligen
Elan
One
spoke,
drunk
on
beer
and
glee
Werte
Gottkollegen
My
fellow
god
colleagues
Ja,
wir
sollten
mal
erwägen
Yeah,
I
think
we
should
dredge
Wieder
mal
probier'n
was
zu
kreier'n
Try
to
create
something
again
'Ne
hübsche
Scheibenwelt
A
nice
disc
world
Ja,
ganz
so
wie
sie
uns
gefällt
Yes,
just
the
way
we
like
it,
girl
Und
die
andern
Götter
war'n
am
applaudier'n
And
the
other
gods
applauded
Das
war
der
Tag,
an
dem
die
Götter
sich
betranken
That
was
the
day
the
gods
got
drunk
Der
Tag,
als
alles
seinen
Anfang
nahm
The
day
when
everything
began
Hoch
die
Tassen
(hoch
die
Tassen)
Raise
your
glasses
(raise
your
glasses)
Ja,
wir
wollen
uns
bedanken
Yes,
we
want
to
thank
you
Für
all
die
Schnapsideen,
die
euch
kam'n
For
all
the
brilliant
ideas
you've
had
So
formten
sie
die
Klumpen
So,
they
shaped
the
lumps
Auf
dem
Tisch,
zwischen
den
Humpen
On
the
table,
among
the
bumps
Und
kippten
klares
Wasser
mitten
rein
And
tipped
clear
water
right
in
Sie
schufen
Fisch
und
Affen
They
created
fish
and
monkeys
Zwischen
all
den
Weinkaraffen
Between
all
the
wine
decanters
Und
garnierten
es
mit
Blümchen
und
Gestein
And
garnished
it
with
flowers
and
rock
Es
wurde
nicht
langweilig
It
never
got
boring
Nichts
und
alles
war
ihnen
heilig
Nothing
and
everything
was
sacred
to
them
Jeder
Einfall
wurd'
beklatscht
im
Götterspiel
Every
idea
was
applauded
in
the
play
of
gods
So
schöpften
sie
und
soffen
So,
they
created
and
drank
Selbstbewusst,
selbstübertroffen
Self-assured
and
self-transcended
Bis
der
letzte
Gott
vom
Stuhle
fiel
Until
the
last
god
fell
from
his
chair
Das
war
der
Tag,
an
dem
die
Götter
sich
betranken
That
was
the
day
the
gods
got
drunk
Der
Tag,
als
alles
seinen
Anfang
nahm
The
day
when
everything
began
Hoch
die
Tassen
(hoch
die
Tassen)
Raise
your
glasses
(raise
your
glasses)
Ja,
wir
wollen
uns
bedanken
Yes,
we
want
to
thank
you
Für
all
die
Schnapsideen,
die
euch
kam'n
For
all
the
brilliant
ideas
you've
had
Als
dann
der
erste
Gott
erwachte
When
the
first
god
awoke
Und
das
Werk
der
Nacht
bedachte
And
considered
the
work
of
the
night
War
er
von
all
dem
Chaos
nicht
erfreut
He
was
not
pleased
with
all
the
chaos
Verkatert
merkte
er
genau
Hungover,
he
realized
it
for
sure
Das
war
Pfusch
am
Weltenbau
That
was
botched
world-building
Sogar
das
Salz
war
überall
verstreut
Even
the
salt
was
scattered
everywhere
Er
sprach:
"Nie
wieder
Alkohol"
He
spoke:
"Never
again
alcohol"
Zerknüllte
alles,
rief:
"Leb
wohl
du
kleine
Welt
Crumpled
everything
up,
called:
"Farewell,
you
little
world
Warst
doch
nur
ein
Versehen"
You
were
just
a
mistake"
Und
warf
frustriert
den
bunten
Ball
And
threw
the
colorful
ball
in
frustration
Aus
dem
Fenster
in
das
All
Out
the
window
and
into
space
Zu
den
ganzen
andern
Scheißideen
To
all
the
other
shitty
ideas
Das
war
der
Tag,
an
dem
die
Götter
sich
betranken
That
was
the
day
the
gods
got
drunk
Der
Tag,
als
alles
seinen
Anfang
nahm
The
day
when
everything
began
Hoch
die
Tassen
(hoch
die
Tassen)
Raise
your
glasses
(raise
your
glasses)
Ja,
wir
wollen
uns
bedanken
Yes,
we
want
to
thank
you
Für
all
die
Schnapsideen,
die
euch
kam'n
For
all
the
brilliant
ideas
you've
had
Das
war
der
Tag,
an
dem
die
Götter
sich
betranken
That
was
the
day
the
gods
got
drunk
Der
Tag,
als
alles
seinen
Anfang
nahm
The
day
when
everything
began
Hoch
die
Tassen
(hoch
die
Tassen)
Raise
your
glasses
(raise
your
glasses)
Ja,
wir
wollen
uns
bedanken
Yes,
we
want
to
thank
you
Für
all
die
Schnapsideen,
die
euch
kam'n
For
all
the
brilliant
ideas
you've
had
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.