Versengold - Die Namen von Millionen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Die Namen von Millionen




Er dacht er folge seiner Pflicht
Он считает, что следует своему долгу
Als mutig er zum Kampfe zog
Когда храбро он двинулся в бой
Doch was ward ihm geblieben?
Но что ему оставалось делать?
Kein Stolz und kein Zurück
Нет гордости и нет спины
Er fiel im warmen Sommerlicht
Он упал в теплом летнем свете
Bewusst, dass er sich selbst belog
Осознавая, что он лгал себе
So fern war er den Lieben
Он был так далек от близких
So fern dem Lebensglück
Так далеко от счастья жизни
So uniform, so wie sein Kleid
Такая же униформа, как и его платье
Sein Geist er doch mal in sich trug
Свой дух он все же когда-то носил в себе
Doch nun auf letztem Weg allein
Но теперь только на последнем пути
Kein Sinn er mehr empfand
Никакого смысла он больше не чувствовал
So wehrt dem Närchin seiner Zeit
Так сопротивляется глупец своего времени
Und mit dem letzten Atemzug
И с последним вздохом
Wusst er, er will ein Vater sein
Знал ли он, что хочет быть отцом
Und nicht der Sohn von seinem Land
И не сын своей земли
Er trägt die Namen von Millionen
Он носит имена миллионов
Die Träume von Milliarden
Мечты о миллиардах
Die Flaggen aller Weltnationen
Флаги всех стран мира
Und alle Farben
И все цвета
Er ist mit seinen Tagen
Он со своими днями
Im Niemandsland der Zeit begraben
Похоронен в ничейной стране того времени
Sinnentleert, doch voller Fragen
Бессмысленный, но полный вопросов
Sie hoffte, floh und flehte leise
Она надеялась, бежала и тихо умоляла
Doch kein Gott erhörte sie
Но ни один Бог не услышал ее
Der Krieg in menschlicher Natur
Война в человеческой природе
Hat sie zuletzt gestellt
Поставил ее в последний раз
Sie sank in hoffnungsloser Weise
Она безнадежно опустилась
Betend auf die zarten Knie
Молясь на нежные колени
Fürs Grauen das ihr wiederfur
Для ужаса, который вы снова испытываете
Gibts nicht genügend Tränen auf der Welt
Разве на свете недостаточно слез
Sie trägt die Namen von Millionen
Она носит имена миллионов
Die Träume von Milliarden
Мечты о миллиардах
Die Flaggen aller Weltnationen
Флаги всех стран мира
Und alle Farben
И все цвета
Sie ist mit ihren Klagen
Она со своими жалобами
Im Niemandsland der Zeit begraben
Похоронен в ничейной стране того времени
Sinnentleert, doch voller Fragen
Бессмысленный, но полный вопросов
Wann? Wann?
Когда? Когда?
Werden wir in Menschen, die wir Feinde nennen
Превратимся ли мы в людей, которых мы называем врагами
Auch den Mensch erkennen
Также познание человека
Wann? Wann?
Когда? Когда?
Hörn wir auf uns so mit Angst zu blenden
Мы слышим, как мы ослепляем себя страхом
Unsre Leben zu verpfänden
Заложить наши жизни
Für Religion und Wirtschaftsmacht
Для религии и экономической власти
Und Vorurteil und den Verdacht
И предубеждение, и подозрение
Mehr als nur eine Spielfigur zu sein
Больше, чем просто быть игровым персонажем
Warum sind wir nicht so naiv
Почему мы не так наивны
Und träumerisch, denn allgemein
И мечтательно, потому что в общем
Sind wir zwar vielfaltsreich, doch gleich
Хоть мы и многочисленны, но равны
Wir sind die Namen von Millionen
Мы-имена миллионов
Die Träume von Milliarden
Мечты о миллиардах
Die Flaggen aller Weltnationen
Флаги всех стран мира
Und alle Farben
И все цвета
Ja und verdammt wir tragen
Да, и, черт возьми, мы носим
Die Verantwortung in diesen Tagen
Ответственность в эти дни
Frieden ist die Antwort
Мир-это ответ
Auf ihre Fragen
На ваши вопросы





Авторы: Daniel Gregory, Thomas Heuer, Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Florian Janoske, Alexander Willms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.