Versengold - Feuergeist (Balladen-Version 2018) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Versengold - Feuergeist (Balladen-Version 2018) (Live)




Feuergeist (Balladen-Version 2018) (Live)
Fire Spirit (2018 Ballad Version) (Live)
Ich habe ein Wesen aus Feuer gesehen
I saw a creature of fire
Ein Mädchen mit flammenden Haar
A maiden with flaming hair
Sie kam zu mir lächelnd im Schleier der Nacht
She came to me smiling in the veil of the night
Erst glaubte ich kaum was ich sah
At first I hardly believed what I saw
Sie schien wie ein Traum von bezaubernder Art
She seemed like a dream of enchanting art
So nah doch der Wirklichkeit fern
So close yet distant from reality
Der Boden er glühte wohin sie auch trat
The ground glowed wherever she stepped
So schön wie ein fallender Stern
As beautiful as a falling star
Gib mir dein Licht
Give me your light
Gib mir dein Leuchten
Give me your glow
Und gib mir dein Feuer
And give me your fire
Gib mir die Flamme die sich so erhellt
Give me the flame that brightens so
Wirf uns're Schatten auf die Welt
Cast our shadows on the world
Wirf uns're Schatten auf die Welt
Cast our shadows on the world
Ihr Leib war in züngelnde Lohen gehüllt
Her body was enveloped in licking flames
Ihr Schmuck war aus Bernstein und Glut
Her jewelry was made of amber and embers
Ihre Augen sie waren vom Feuer erfüllt
Her eyes were filled with fire
Und in ihr da kochte das Blut
In which her blood boiled
Soe war wie ein Märchen als sie vor mir stand
She was like a fairy tale when she stood before me
Ein Leuchtfeuer in tiefster Nacht
A beacon in the darkest of nights
Ihr Blick hat sich heiß in den meinen gebrannt
Her gaze burned fiercely into mine
Und mein Herz entfacht
And ignited my heart
Gib mir dein Licht
Give me your light
Gib mir dein Leuchten
Give me your glow
Und gib mir dein Feuer
And give me your fire
Gib mir die Flamme die sich so erhellt
Give me the flame that brightens so
Wirf uns're Schatten auf die Welt
Cast our shadows on the world
Sie weinte vor Glück heiße Tränen aus Glas
She wept tears of glass from happiness
Und zog mich zum Tanze hinauf
And pulled me up to dance
Sie lachte und flog über Wiesen aus Gras
She laughed and flew over meadows of grass
Und die Funken sie stoben darauf
And sparks flew around
Sie war wie berauscht von der wildheit verführt
She was like drunk, led astray by the wildness
Zog mich ins Inferno hinein
Drew me into the inferno
Ihre Lippen sie schmeckten vom Feuer berührt
Her lips tasted of fire
Nach heißem Honigwein
Like hot honey wine
Gib mir dein Licht
Give me your light
Gib mir dein Leuchten
Give me your glow
Und gib mir dein Feuer
And give me your fire
Gib mir die Flamme die sich so erhellt
Give me the flame that brightens so
Wirf uns're Schatten auf die Welt
Cast our shadows on the world
Gib mir dein Licht
Give me your light
Nur noch einmal gib mir einen Kuss
Just one more time, give me a kiss
Gib mir dein Licht
Give me your light
Und ich brenne für dich bis zum Schluss
And I will burn for you till the end
Gib mir dein Licht
Give me your light
Gib mir die Flamme die dich so erhellt
Give me the flame that brightens so
Bis mein Herz zu Asche zerfällt
Until my heart crumbles to ashes
Gib mir dein Licht
Give me your light
Gib mir dein Leuchten
Give me your glow
Und gib mir dein Feuer
And give me your fire
Gib mir die Flamme die sich so erhellt
Give me the flame that brightens so
Wirf uns're Schatten auf die Welt
Cast our shadows on the world
Wirf uns're Schatten auf die Welt
Cast our shadows on the world





Авторы: Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.