Versengold - Hoch die Krüge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Versengold - Hoch die Krüge




Hoch die Krüge
Raise the Tankards
Wer will im trüben Alltag fischen
Who wants to fish in the murky everyday
Nach Erheiterung und Spaß
For mirth and fun
Kann der doch auch an frohen Tischen
Can do that at happy tables
Sitzen mit gefülltem Glas
Sit with a filled glass
Wer denkt er hätte keine Wahl
He who thinks he has no choice
Soll lieber in den Frohsinn flieh'n
Should rather flee into the merriment
Denn unser Leben ist nunmal
For our life is now
Auf unbestimmte Zeit gelieh'n
Only borrowed for an indefinite time
Hoch die Krüge in die Runde
Raise the tankards all around
Spül die Lüge aus dem Munde
Rinse the lie from our mouths
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
That we must take life as it is
Hoch die Krüge und im Bunde
Raise the tankards and in unity
Feiern wir die frohe Kunde
Celebrate the joyful news
Das Leben muss dich nämlich nehmen
For life must take you as you are
Nehmen wie du bist
Take you as you are
Es kann nicht Sinn sein sich zu schinden
It cannot be the meaning to drudge
Sich die Welt in grau zu tränken
To paint the world in gray
Sich an Vergänglichkeit zu binden
To bind oneself to transience
Und um Hab und Gut zu zänken
And to quarrel over possessions
Es kann nicht Sinn sein zu erstarren
It cannot be the meaning to freeze
Ist man des Alltags Sold zu satt
When you are tired of the daily grind
Bringt es doch auch nichts auszuharren
It is of no use to persevere
Wenn man einen Geist zum träumen hat
When you have a spirit for dreaming
Hoch die Krüge in die Runde
Raise the tankards all around
Spül die Lüge aus dem Munde
Rinse the lie from our mouths
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
That we must take life as it is
Hoch die Krüge und im Bunde
Raise the tankards and in unity
Feiern wir die frohe Kunde
Celebrate the joyful news
Das Leben muss dich nämlich nehmen
For life must take you as you are
Nehmen wie du bist
Take you as you are
So feier ich wann mir beliebt
So I celebrate when I like
Wann immer sich ein Grund ergiebt
Whenever a reason arises
Und hat die Sorge mich im Bann
And when worry has me in its grip
Dann stimme ich ein Liedchen an
Then I sing a little song
Und will die Schwermut mich besiegen
And when melancholy threatens to conquer me
Tanz ich dass die Beine fliegen
I dance until my legs give out
Und wiegt die Einsamkeit zu schwer
And when loneliness weighs too heavily
Dann wünsch' ich mir die Schankmaid her
Then I wish for the barmaid
Und lässt die Schankmaid mich allein
And if the barmaid leaves me alone
Dann soll der Wein mein Liebchen sein
Then the wine shall be my love
Hoch die Krüge in die Runde
Raise the tankards all around
Spül die Lüge aus dem Munde
Rinse the lie from our mouths
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
That we must take life as it is
Hoch die Krüge und im Bunde
Raise the tankards and in unity
Feiern wir die frohe Kunde
Celebrate the joyful news
Das Leben muss dich nämlich nehmen
For life must take you as you are
Nehmen wie du
Take you as you
Hoch die Krüge in die Runde
Raise the tankards all around
Spül die Lüge aus dem Munde
Rinse the lie from our mouths
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
That we must take life as it is
Hoch die Krüge und im Bunde
Raise the tankards and in unity
Feiern wir die frohe Kunde
Celebrate the joyful news
Das Leben muss dich nämlich nehmen
For life must take you as you are
Nehmen wie du bist
Take you as you are





Авторы: Daniel Gregory, Thomas Heuer, Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Florian Janoske, Alexander Willms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.