Текст и перевод песни Versengold - Hoch die Krüge
Wer
will
im
trüben
Alltag
fischen
Кто
хочет
ловить
рыбу
в
мутной
повседневной
жизни
Nach
Erheiterung
und
Spaß
После
возбуждения
и
веселья
Kann
der
doch
auch
an
frohen
Tischen
Может
ли
он
быть
за
веселыми
столами
Sitzen
mit
gefülltem
Glas
Сидя
с
наполненным
стеклом
Wer
denkt
er
hätte
keine
Wahl
Кто
думает,
что
у
него
нет
выбора
Soll
lieber
in
den
Frohsinn
flieh'n
Пусть
лучше
улетит
в
радостное
Denn
unser
Leben
ist
nunmal
Потому
что
наша
жизнь
теперь
Auf
unbestimmte
Zeit
gelieh'n
Одолжил
на
неопределенный
срок
Hoch
die
Krüge
in
die
Runde
Поднимите
кувшины
в
круг
Spül
die
Lüge
aus
dem
Munde
Вымойте
ложь
из
уст
Dass
du
das
Leben
nehmen
musst
wie
es
ist
Что
ты
должен
принять
жизнь
такой,
какая
она
есть
Hoch
die
Krüge
und
im
Bunde
Поднимите
кувшины
и
в
ладу
Feiern
wir
die
frohe
Kunde
Давайте
отпразднуем
счастливого
клиента
Das
Leben
muss
dich
nämlich
nehmen
Жизнь
должна
забрать
тебя
Nehmen
wie
du
bist
Как
ты
Es
kann
nicht
Sinn
sein
sich
zu
schinden
Не
может
быть
смысла
стесняться
Sich
die
Welt
in
grau
zu
tränken
Замочить
мир
в
сером
Sich
an
Vergänglichkeit
zu
binden
Привязаться
к
быстротечности
Und
um
Hab
und
Gut
zu
zänken
И
чтобы
возиться
с
вещами
Es
kann
nicht
Sinn
sein
zu
erstarren
Не
может
быть
смысла
застывать
Ist
man
des
Alltags
Sold
zu
satt
Вы
слишком
устали
от
повседневной
жизни
Bringt
es
doch
auch
nichts
auszuharren
Это
тоже
не
приносит
ничего,
чтобы
терпеть
Wenn
man
einen
Geist
zum
träumen
hat
Когда
у
вас
есть
дух,
чтобы
мечтать
Hoch
die
Krüge
in
die
Runde
Поднимите
кувшины
в
круг
Spül
die
Lüge
aus
dem
Munde
Вымойте
ложь
из
уст
Dass
du
das
Leben
nehmen
musst
wie
es
ist
Что
ты
должен
принять
жизнь
такой,
какая
она
есть
Hoch
die
Krüge
und
im
Bunde
Поднимите
кувшины
и
в
ладу
Feiern
wir
die
frohe
Kunde
Давайте
отпразднуем
счастливого
клиента
Das
Leben
muss
dich
nämlich
nehmen
Жизнь
должна
забрать
тебя
Nehmen
wie
du
bist
Как
ты
So
feier
ich
wann
mir
beliebt
Так
что
я
праздную,
когда
мне
нравится
Wann
immer
sich
ein
Grund
ergiebt
Всякий
раз,
когда
возникает
причина
Und
hat
die
Sorge
mich
im
Bann
И
беспокойство
завораживает
меня
Dann
stimme
ich
ein
Liedchen
an
Затем
я
настраиваю
песню
Und
will
die
Schwermut
mich
besiegen
И
хочет,
чтобы
тяжесть
победила
меня
Tanz
ich
dass
die
Beine
fliegen
Я
танцую,
что
ноги
летят
Und
wiegt
die
Einsamkeit
zu
schwer
И
слишком
тяжело
весит
одиночество
Dann
wünsch'
ich
mir
die
Schankmaid
her
Тогда
я
бы
хотел,
чтобы
горничная
пришла
сюда
Und
lässt
die
Schankmaid
mich
allein
И
оставляет
горничную
меня
одну
Dann
soll
der
Wein
mein
Liebchen
sein
Тогда
пусть
вино
будет
моим
любимым
Hoch
die
Krüge
in
die
Runde
Поднимите
кувшины
в
круг
Spül
die
Lüge
aus
dem
Munde
Вымойте
ложь
из
уст
Dass
du
das
Leben
nehmen
musst
wie
es
ist
Что
ты
должен
принять
жизнь
такой,
какая
она
есть
Hoch
die
Krüge
und
im
Bunde
Поднимите
кувшины
и
в
ладу
Feiern
wir
die
frohe
Kunde
Давайте
отпразднуем
счастливого
клиента
Das
Leben
muss
dich
nämlich
nehmen
Жизнь
должна
забрать
тебя
Nehmen
wie
du
Взять,
как
ты
Hoch
die
Krüge
in
die
Runde
Поднимите
кувшины
в
круг
Spül
die
Lüge
aus
dem
Munde
Вымойте
ложь
из
уст
Dass
du
das
Leben
nehmen
musst
wie
es
ist
Что
ты
должен
принять
жизнь
такой,
какая
она
есть
Hoch
die
Krüge
und
im
Bunde
Поднимите
кувшины
и
в
ладу
Feiern
wir
die
frohe
Kunde
Давайте
отпразднуем
счастливого
клиента
Das
Leben
muss
dich
nämlich
nehmen
Жизнь
должна
забрать
тебя
Nehmen
wie
du
bist
Как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gregory, Thomas Heuer, Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Florian Janoske, Alexander Willms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.