Versengold - Hoch die Krüge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Hoch die Krüge




Hoch die Krüge
Поднимем кружки
Wer will im trüben Alltag fischen
Кто хочет в серой будничной рутине
Nach Erheiterung und Spaß
Искать веселья и забав,
Kann der doch auch an frohen Tischen
Пусть лучше за столом, где радость льется,
Sitzen mit gefülltem Glas
С полным бокалом посидит, моя краса.
Wer denkt er hätte keine Wahl
Кто думает, что выбора здесь нет,
Soll lieber in den Frohsinn flieh'n
Пускай скорее в радость он бежит,
Denn unser Leben ist nunmal
Ведь наша жизнь, как известно всем,
Auf unbestimmte Zeit gelieh'n
На неопределенный срок нам дана, спеши.
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимем кружки, друзья мои,
Spül die Lüge aus dem Munde
Смоем всю ложь, что в устах застыла,
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что жизнь принять ты должен такой, какая есть, увы.
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимем кружки, и в едином кругу,
Feiern wir die frohe Kunde
Мы радостную весть отпразднуем,
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Ведь жизнь тебя должна принять,
Nehmen wie du bist
Принять таким, какой ты есть, поверь.
Es kann nicht Sinn sein sich zu schinden
Нельзя же маяться, себя терзать,
Sich die Welt in grau zu tränken
Мир видеть только в серых тонах,
Sich an Vergänglichkeit zu binden
К бренности земной себя привязывать
Und um Hab und Gut zu zänken
И за добро сражаться в пустых снах.
Es kann nicht Sinn sein zu erstarren
Нельзя же застывать, словно лед,
Ist man des Alltags Sold zu satt
Когда будничной платы ты сыт по горло,
Bringt es doch auch nichts auszuharren
Нет смысла ждать и терпеть,
Wenn man einen Geist zum träumen hat
Когда душа твоя полна мечтаний вольных.
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимем кружки, друзья мои,
Spül die Lüge aus dem Munde
Смоем всю ложь, что в устах застыла,
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что жизнь принять ты должен такой, какая есть, увы.
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимем кружки, и в едином кругу,
Feiern wir die frohe Kunde
Мы радостную весть отпразднуем,
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Ведь жизнь тебя должна принять,
Nehmen wie du bist
Принять таким, какой ты есть, поверь.
So feier ich wann mir beliebt
Так буду праздновать, когда захочу,
Wann immer sich ein Grund ergiebt
Когда найдется для веселья повод,
Und hat die Sorge mich im Bann
И если вдруг печаль меня настигнет,
Dann stimme ich ein Liedchen an
Я звонкую песенку спою, дорогуша.
Und will die Schwermut mich besiegen
И если хандра меня одолеет,
Tanz ich dass die Beine fliegen
Я буду танцевать, чтоб ноги взлетели,
Und wiegt die Einsamkeit zu schwer
А если станет одиночество невмочь,
Dann wünsch' ich mir die Schankmaid her
Позову я разносчицу вин, милашка.
Und lässt die Schankmaid mich allein
И если бросит разносчица меня,
Dann soll der Wein mein Liebchen sein
Тогда вино станет любовью моей, моя душа.
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимем кружки, друзья мои,
Spül die Lüge aus dem Munde
Смоем всю ложь, что в устах застыла,
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что жизнь принять ты должен такой, какая есть, увы.
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимем кружки, и в едином кругу,
Feiern wir die frohe Kunde
Мы радостную весть отпразднуем,
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Ведь жизнь тебя должна принять,
Nehmen wie du
Принять таким, какой ты.
Hoch die Krüge in die Runde
Поднимем кружки, друзья мои,
Spül die Lüge aus dem Munde
Смоем всю ложь, что в устах застыла,
Dass du das Leben nehmen musst wie es ist
Что жизнь принять ты должен такой, какая есть, увы.
Hoch die Krüge und im Bunde
Поднимем кружки, и в едином кругу,
Feiern wir die frohe Kunde
Мы радостную весть отпразднуем,
Das Leben muss dich nämlich nehmen
Ведь жизнь тебя должна принять,
Nehmen wie du bist
Принять таким, какой ты есть, поверь.





Авторы: Daniel Gregory, Thomas Heuer, Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Florian Janoske, Alexander Willms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.