Текст и перевод песни Versengold - Ich und ein Fass voller Wein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich und ein Fass voller Wein
Me and a Barrel Full of Wine
Wir
fuhren
mal
wieder
der
Freiheit
entgegen
We
once
again
sailed
towards
freedom
Zu
kunden
den
Seewind
auf
meerweiten
Wegen
To
greet
the
sea
breeze
on
vast
ocean
paths
Beladen
mit
gerade
errungener
Fracht
Laden
with
freshly
acquired
cargo
Hat
uns
doch
Fortuna
mit
Segen
bedacht
Fortune
had
indeed
blessed
us
with
favor
So
hatten
wir
ein
Dutzend
Fass
Wein
an
Bord
So
we
had
a
dozen
barrels
of
wine
on
board
Zu
tief
war
der
Seegang,
so
voll
war
der
Hort
The
swell
was
too
deep,
the
hold
too
full
Da
wies
uns
der
Kaptain,
den
Frachtraum
zu
leeren
The
captain
ordered
us
to
empty
the
cargo
hold
Und
uns
zu
füllen,
den
freudigen
Launen
zu
mehrn
And
fill
ourselves,
to
increase
our
joyful
moods
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Me
and
a
barrel
full
of
wine
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
And
only
rotten
wood
between
me
and
the
fish
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Me
and
a
barrel,
just
us
two
alone
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Torn
from
the
heavens,
oh
to
hell
with
it
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
It
could
be
much
worse
Lang
war
die
Nacht
und
der
Durst
war
so
groß
The
night
was
long,
and
the
thirst
was
great
Und
bald
war
denn
jedermann
Trunkenheit
bloß
And
soon
everyone
was
simply
drunk
Elf
Fässer
wir
löschten
in
Seemannsmanier
Eleven
barrels
we
drained
in
sailor
fashion
Voll
war
der
Mond
und
noch
voller
warn
wir
The
moon
was
full,
and
we
were
even
fuller
Der
Kaptain
war
wieder
der
strammste
von
allen
The
captain
was
once
again
the
most
upright
of
all
Beim
Pissen
ist
er
von
der
Reling
gefallen
While
peeing,
he
fell
from
the
railing
Zu
retten
ihn
sprangen
noch
viele
in
See
Many
jumped
into
the
sea
to
save
him
Doch
bei
unsern
zwölf
Knoten
war
das
keine
so
gute
Idee
But
at
our
twelve
knots,
that
wasn't
such
a
good
idea
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Me
and
a
barrel
full
of
wine
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
And
only
rotten
wood
between
me
and
the
fish
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Me
and
a
barrel,
just
us
two
alone
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Torn
from
the
heavens,
oh
to
hell
with
it
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
It
could
be
much
worse
Wer
später
dann
noch
nicht
von
Bord
war
gegangen
Those
who
hadn't
yet
gone
overboard
later
on
Der
kroch
noch
im
Suff
auf
der
Reling
entlang
Crawled
along
the
railing,
still
drunk
Und
ich
habe
mich
still
in
den
Frachtraum
gestohlen
And
I
quietly
snuck
into
the
cargo
hold
Das
zwölfte
Fass
Wein
für
uns
Zecher
zu
holen
To
fetch
the
twelfth
barrel
of
wine
for
us
revelers
Das
war
dann
die
Zeit
heitren
Himmels
hernach
That
was
then
the
time
of
bright
skies
afterwards
Der
Sturm
über
unsere
Köpfe
reinbrach
The
storm
broke
over
our
heads
Das
Ruder
barst,
kurz
nachdem
unser
Mast
fiel
The
rudder
broke,
shortly
after
our
mast
fell
Und
nach
wenig
der
Weil
hatten
Felsen
wir
unter
dem
Kiel
And
after
a
short
while,
we
had
rocks
beneath
the
keel
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Me
and
a
barrel
full
of
wine
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
And
only
rotten
wood
between
me
and
the
fish
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Me
and
a
barrel,
just
us
two
alone
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Torn
from
the
heavens,
oh
to
hell
with
it
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
It
could
be
much
worse
So
sind
allesamt
in
der
Sturmflut
ertrunken
So
they
all
drowned
in
the
storm
surge
Und
mit
unserm
Kahn
in
die
Tiefe
gesunken
And
sank
with
our
ship
into
the
depths
Nur
ich
überlebte
im
Frachtraum
geschlossen
Only
I
survived,
enclosed
in
the
cargo
hold
Und
hab
unser
Schicksal
in
Ehren
begossen
And
honored
our
fate
with
a
toast
So
sitze
ich
hier
zwischen
Gold,
Schmuck
und
Tuch
So
here
I
sit,
amidst
gold,
jewelry,
and
cloth
Hab
Umtrunk
und
Luft
und
auch
Ratten
genug
I
have
drink,
and
air,
and
rats
aplenty
Ich
würd
mich
wohl
fürchten,
wär
ich
hier
allein
I
would
be
afraid
if
I
were
here
alone
Doch
hab
ich
ein'
Krug
und
ein
volles
Fass
lieblichen
Wein
But
I
have
a
jug
and
a
full
barrel
of
sweet
wine
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Me
and
a
barrel
full
of
wine
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
And
only
rotten
wood
between
me
and
the
fish
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Me
and
a
barrel,
just
us
two
alone
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Torn
from
the
heavens,
oh
to
hell
with
it
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
It
could
be
much
worse
Ich
und
ein
Fass
voller
Wein
Me
and
a
barrel
full
of
wine
Und
nur
morsches
Holz
zwischen
mir
und
den
Fischen
And
only
rotten
wood
between
me
and
the
fish
Ich
und
ein
Fass
nur
allein
Me
and
a
barrel,
just
us
two
alone
Dem
Himmel
entrissen,
oh
drauf
geschissen
Torn
from
the
heavens,
oh
to
hell
with
it
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
It
could
be
much
worse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malte Hoyer, Versengold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.