Versengold - Kein Trinklied - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Versengold - Kein Trinklied




Kein Trinklied
Not a Drinking Song
Die Trunklust sie ist mein Pläsier
The thirst for drink, my sweet delight,
Ich kipp des Lebens Elixier
I tip life's elixir, ever bright,
In meinen nimmersatten Schlund
Into my throat, a bottomless pit,
Und sauf in maßlos großen Zügen
And drink in immeasurably great drafts,
Meiner Tollheit zu genügen
To satisfy my foolish crafts,
Mir die Kehle welk und wund
My throat becomes sore and unfit.
Weiß ich noch als ich sie geköpft
I still remember when I beheaded,
Die Flasche die mir voll geschöpft
The bottle that was fully threaded,
Sie schäumte prall vor Übermut
It foamed, brimming with arrogance,
Und schmeckte süß wie Federwein
And tasted sweet like feather wine,
Drum schenkte ich mir reichlich ein
So I poured myself a generous line,
Als ich sie an mein Halse lud
As I brought it to my parlance.
Die Lebensflasche ist mein Gral
The bottle of life, my holy grail,
Die heb ich singend mir zum Mund
I raise it to my lips with a wail,
Und tanz mir ein ums andre Mal
And dance around time and again,
Die Welt gesund und leicht und bunt
The world, healthy, light, and gay,
So schaffe ich aus meiner Hand
Thus I create from my own hand,
Mein eigenes Schlaraffenland
My own land of milk and honey grand,
Das ich in meiner Flasche fand
That I found within this bottle's band.
Doch bald schon wurde mir gewahr
But soon enough I became aware,
Ihr Inhalt ist recht wandelbar
Its contents are quite changeable, I swear,
Und ändert Farbe und Geschmack
And alter in color and taste,
Nicht alles was da will herfließen
Not everything that wants to flow,
Find ich pfleglich zu genießen
Do I find delightful, you should know,
Wenn ich an die Pulle pack
When I grab the bottle in haste.
Seis drum ich trinke Lebensheiter
Be that as it may, I drink life cheerfully,
Einfach stetig, stetig weiter
Simply steadily, ever steadily,
Dieser Cocktail ist nunmal
This cocktail, as it stands,
Eine chaotische Mixtur
Is a chaotic mixture, you see,
Mein Weltensud, das Leben pur
My world's broth, life pure and free,
Das mir manchmal versagt die Wahl
That sometimes denies me the choice, frankly.
Die Lebensflasche ist mein Gral
The bottle of life, my holy grail,
Die heb ich singend mir zum Mund
I raise it to my lips with a wail,
Und tanz mir ein ums andre Mal
And dance around time and again,
Die Welt gesund und leicht und bunt
The world, healthy, light, and gay,
So schaffe ich aus meiner Hand
Thus I create from my own hand,
Mein eigenes Schlaraffenland
My own land of milk and honey grand,
Das ich in meiner Flasche fand
That I found within this bottle's band.
Es bleibt an mir daran zu nippen
It's up to me to take a sip,
Oder es hinab zu kippen
Or to tip it all down, flip by flip,
So schütt ich's von früh bis spät
So I pour it from morning till night,
Bittersüß mit heisrem Lachen
Bittersweet with a hoarse laughter's sound,
Durstig in den hohlen Rachen
Thirsty into the hollow ground,
Selbst wenn was daneben geht
Even when things go awry, take flight.
Ich sauf es lustvoll bis zur Neige
I drink it lustily to the dregs,
Bis es mir den Grund gar zeige
Until it shows me the very legs,
Keinen Tropfen will ich schenken
Not a drop will I spare or lend,
Ich schlürf den allerletzten Rest
I slurp the very last remains,
Den mir mein Dasein übrig lässt
That my existence sustains,
Verschwendung wär nicht auszudenken
Waste would be unthinkable, my friend.
Die Lebensflasche ist mein Gral
The bottle of life, my holy grail,
Die heb ich singend mir zum Mund
I raise it to my lips with a wail,
Und tanz mir ein ums andre Mal
And dance around time and again,
Die Welt gesund und leicht und bunt
The world, healthy, light, and gay,
So schaffe ich aus meiner Hand
Thus I create from my own hand,
Mein eigenes Schlaraffenland
My own land of milk and honey grand.
Die Lebensflasche ist mein Gral
The bottle of life, my holy grail,
Die heb ich singend mir zum Mund
I raise it to my lips with a wail,
Und tanz mir ein ums andre Mal
And dance around time and again,
Die Welt gesund und leicht und bunt
The world, healthy, light, and gay,
So schaffe ich aus meiner Hand
Thus I create from my own hand,
Mein eigenes Schlaraffenland
My own land of milk and honey grand,
Das ich in meiner Flasche fand
That I found within this bottle's band.
Und ist am Ende alles alle
And when in the end, it's all gone,
Stell ich so in meinem Falle
I'll place, in my state withdrawn,
Die leere Buddel wo ich bin
The empty bottle where I reside,
Voller leichtem Urvertrauen
Full of light and primal trust,
Hinsichtlich zweifelhaftem Grauen
Regarding the doubtful, dusty rust,
Den Pfandsammlern als Beute hin
For the collectors to take in their stride.





Авторы: Alexander Willms, Daniel Gregory, Malte Hoyer, Thomas Heuer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.