Versengold - Niemals sang- und klanglos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Niemals sang- und klanglos




Wir sitzen alle hier im selben Boot, fahr'n singend durch die Weiten
Мы все сидим здесь в одной лодке, поем по просторам
Und uns bricht weder Mast noch Schott, wenn wir durch die Wellen reiten
И нам не сломается ни мачта, ни переборка, когда мы катаемся по волнам
Wir hab'n Musik in unsern Segeln und willst du mal mit uns fahr'n
У нас есть музыка в нашем плавании, и ты хочешь поехать с нами
Werden wir das hier schon regeln unter meinem Meer im Grab
Будем ли мы уже улаживать это под моим морем в могиле
Wir wollen nich' auf der Welle reiten, sondern mitten rein
Мы не хотим кататься на волне, но в середине
Wir hängen die Fahne nich' in Wind und woll'n kein Treibgut sein
Мы не вешаем флаг на ветру и не хотим быть дрейфующим грузом
Und sollte uns auch das Wasser einmal bis zum Halse steh'n
И если вода нам когда-нибудь дойдет до горла,
Wir werden niemals sang- und klanglos untergeh'n
Мы никогда не будем петь- и беззвучно
Sollt sich der Himmel auch verdunkeln, werden wir vom Sturm gepackt
Если небо тоже потемнеет, нас схватит буря
Werden wir hier fröhlich schunkelnd rudern im Vier-Viertel-Takt
Будем ли мы весело грести здесь в четыре четверти такта
Wir hab'n Musik in unser'n Segeln und wenn's um uns braust und tost
У нас есть музыка в нашем парусном спорте, и когда вокруг нас заваривается и тосты
Werden wir uns schon einpegeln, wenn es schwankt und wankt und braust
Будем ли мы уже выравниваться, когда он колеблется, колеблется и шипит
Wir wollen nich' auf der Welle reiten, sondern mitten rein
Мы не хотим кататься на волне, но в середине
Wir hängen die Fahne nich' in Wind und woll'n kein Treibgut sein
Мы не вешаем флаг на ветру и не хотим быть дрейфующим грузом
Und sollte uns auch das Wasser einmal bis zum Halse steh'n
И если вода нам когда-нибудь дойдет до горла,
Wir werden niemals sang- und klanglos untergeh'n
Мы никогда не будем петь- и беззвучно
Ja, wir sind ein Geisterkutter und den meisten ein Phantom
Да, мы-убийца призраков, и большинство из них - фантом
Dafür sind wir kein Fischfutter hier im immergleichen Strom
Для этого мы не корм для рыб здесь, в вечном потоке
Wir woll'n keine Feier flauten, nie von unserm Kurs abweichen
Мы не хотим, чтобы праздник затухал, никогда не отклонялись от нашего курса
Nie zu lange sonst wo ankern und niemals die Segel streichen
Никогда не становитесь на якорь слишком долго в другом месте и никогда не красите паруса
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Oh-oh-oh-whoa-oh-oh-oh-oh-whoa-oh
Wir wollen nich' auf der Welle reiten, sondern mitten rein
Мы не хотим кататься на волне, но в середине
Wir hängen die Fahne nich' in Wind und woll'n kein Treibgut sein
Мы не вешаем флаг на ветру и не хотим быть дрейфующим грузом
Und sollte uns auch das Wasser einmal bis zum Halse steh'n
И если вода нам когда-нибудь дойдет до горла,
Wir werden niemals sang- und klanglos untergeh'n
Мы никогда не будем петь- и беззвучно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.