Текст и перевод песни Versengold - Tochter der Weiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tochter der Weiten
Daughter of the Wide
Lausche
den
Weiten
der
Meere
Listen
to
the
expanses
of
the
seas
Im
Dunkeln
der
Tiefen
In
the
darkness
of
the
depths
Am
Grunde
der
See
At
the
bottom
of
the
lake
Flüstert
ein
Wesen
der
Leere
Whispers
a
being
of
the
void
Singt
Weisen
und
von
Fern-
und
Heimweh
Sings
melodies
and
of
afar
and
homesickness
Lausch,
ihre
Stimme
trägt
Lieder
Listen,
her
voice
carries
songs
Im
Wind,
über
Wellen,
und
an
manches
Ohr
In
the
wind,
over
waves,
and
to
some
ear
Klingt
in
den
Brandungen
wieder
Sounds
again
in
the
surf
Und
lockt
mit
der
Freiheit
die
Mancher
verlor
And
lures
with
the
freedom
many
have
lost
Und
wenn
sich
all
die
Himmel
dann
verfinstern
steigt
sie
lachend
empor
And
when
all
the
heavens
then
darken,
she
rises
laughing
Tanzt
im
Rausch
des
Sturmes
Dances
in
the
intoxication
of
the
storm
So
schön
und
schrecklich,
dass
Manchem
das
Blute
gefror
So
beautiful
and
terrible,
that
some
blood
froze
Und
sie
singt
And
she
sings
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
wind,
wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
the
roaring
depths
of
the
sea
Tanzt
ein
Kind
A
child
dances
Eine
Tochter
der
Weiten
A
daughter
of
the
wide
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
storm
and
tide
Ein
Wesen
so
schön
wie
der
Schnee
A
being
as
beautiful
as
the
snow
Sieh
in
der
Gischt
ihre
Hände
See
her
hands
in
the
surf
Sie
greifen
nach
denen,
die
wag
mutig
sind
She
reaches
for
those
who
are
courageous
enough
Jene
hinab
gar
zu
ziehen
Those
down
there
to
pull
down
Ins
Reich
der
Ertrunknen
Into
the
realm
of
the
drowned
Zum
Tanze
mit
Wasser
und
Wind
To
dance
with
water
and
wind
Sieh
wen
sie
mit
sich
reißt
nimmt
sie
für
immer
ins
Dunkeln
See
whom
she
takes
with
her,
she
takes
forever
into
the
darkness
Ins
nachtschwarze
Meer
Into
the
pitch-black
sea
Dort
in
den
Kreissaal
der
Träumer
There
in
the
labor
room
of
the
dreamers
Verdammten
und
Reuen
ohne
Wiederkehr
Damned
and
repentant
without
return
Und
wenn
sich
all
die
Himmel
wieder
klären
And
when
all
the
heavens
clear
again
Dann
steigt
sie
lachend
hinab
Then
she
descends
laughing
Tanzt
dort
mit
den
Seelen
der
Verlornen
Dances
there
with
the
souls
of
the
lost
Tanzt
auf
dem
Seemannsgrab
Dances
on
the
sailor's
grave
Und
sie
singt
And
she
sings
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
wind,
wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
the
roaring
depths
of
the
sea
Tanzt
ein
Kind
A
child
dances
Eine
Tochter
der
Weiten
A
daughter
of
the
wide
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
storm
and
tide
Ein
Wesen
so
schön
wie
der
Schnee
A
being
as
beautiful
as
the
snow
Ihr
Anblick,
tief
und
tobend
Her
gaze,
deep
and
raging
Still,
gewaltig,
gefährlich
und
so
wunderschön
Still,
mighty,
dangerous
and
so
beautiful
Verheißend
und
bedrohlich,
so
begehrlich
Promising
and
threatening,
so
desirable
Wer
kann
da
schon
noch
widerstehen
Who
can
resist
Wenn
sie
singt
When
she
sings
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
wind,
wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
the
roaring
depths
of
the
sea
Tanzt
ein
Kind
A
child
dances
Eine
Tochter
der
Weiten
A
daughter
of
the
wide
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
storm
and
tide
Ein
Wesen
so
schön
wie
der
A
being
so
beautiful
as
the
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
wind,
wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
the
roaring
depths
of
the
sea
Tanzt
ein
Kind
A
child
dances
Eine
Tochter
der
Weiten
A
daughter
of
the
wide
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
storm
and
tide
Ein
Wesen
so
schön
und
so
rein
und
so
kalt
wie
der
Schnee
A
being
so
beautiful
and
so
pure
and
so
cold
as
the
snow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Versengold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.