Versengold - Tochter der Weiten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Versengold - Tochter der Weiten




Tochter der Weiten
Daughter of the Wide
Lausche den Weiten der Meere
Listen to the expanses of the seas
Im Dunkeln der Tiefen
In the darkness of the depths
Am Grunde der See
At the bottom of the lake
Flüstert ein Wesen der Leere
Whispers a being of the void
Singt Weisen und von Fern- und Heimweh
Sings melodies and of afar and homesickness
Lausch, ihre Stimme trägt Lieder
Listen, her voice carries songs
Im Wind, über Wellen, und an manches Ohr
In the wind, over waves, and to some ear
Klingt in den Brandungen wieder
Sounds again in the surf
Und lockt mit der Freiheit die Mancher verlor
And lures with the freedom many have lost
Und wenn sich all die Himmel dann verfinstern steigt sie lachend empor
And when all the heavens then darken, she rises laughing
Tanzt im Rausch des Sturmes
Dances in the intoxication of the storm
So schön und schrecklich, dass Manchem das Blute gefror
So beautiful and terrible, that some blood froze
Und sie singt
And she sings
Wind, Wind, Wind
Wind, wind, wind
Auf den tosenden tiefen der See
On the roaring depths of the sea
Tanzt ein Kind
A child dances
Eine Tochter der Weiten
A daughter of the wide
Von Sturm und Gezeiten
Of storm and tide
Ein Wesen so schön wie der Schnee
A being as beautiful as the snow
Sieh in der Gischt ihre Hände
See her hands in the surf
Sie greifen nach denen, die wag mutig sind
She reaches for those who are courageous enough
Jene hinab gar zu ziehen
Those down there to pull down
Ins Reich der Ertrunknen
Into the realm of the drowned
Zum Tanze mit Wasser und Wind
To dance with water and wind
Sieh wen sie mit sich reißt nimmt sie für immer ins Dunkeln
See whom she takes with her, she takes forever into the darkness
Ins nachtschwarze Meer
Into the pitch-black sea
Dort in den Kreissaal der Träumer
There in the labor room of the dreamers
Verdammten und Reuen ohne Wiederkehr
Damned and repentant without return
Und wenn sich all die Himmel wieder klären
And when all the heavens clear again
Dann steigt sie lachend hinab
Then she descends laughing
Tanzt dort mit den Seelen der Verlornen
Dances there with the souls of the lost
Tanzt auf dem Seemannsgrab
Dances on the sailor's grave
Und sie singt
And she sings
Wind, Wind, Wind
Wind, wind, wind
Auf den tosenden tiefen der See
On the roaring depths of the sea
Tanzt ein Kind
A child dances
Eine Tochter der Weiten
A daughter of the wide
Von Sturm und Gezeiten
Of storm and tide
Ein Wesen so schön wie der Schnee
A being as beautiful as the snow
Ihr Anblick, tief und tobend
Her gaze, deep and raging
Still, gewaltig, gefährlich und so wunderschön
Still, mighty, dangerous and so beautiful
Verheißend und bedrohlich, so begehrlich
Promising and threatening, so desirable
Wer kann da schon noch widerstehen
Who can resist
Wenn sie singt
When she sings
Wind, Wind, Wind
Wind, wind, wind
Auf den tosenden tiefen der See
On the roaring depths of the sea
Tanzt ein Kind
A child dances
Eine Tochter der Weiten
A daughter of the wide
Von Sturm und Gezeiten
Of storm and tide
Ein Wesen so schön wie der
A being so beautiful as the
Wind, Wind, Wind
Wind, wind, wind
Auf den tosenden tiefen der See
On the roaring depths of the sea
Tanzt ein Kind
A child dances
Eine Tochter der Weiten
A daughter of the wide
Von Sturm und Gezeiten
Of storm and tide
Ein Wesen so schön und so rein und so kalt wie der Schnee
A being so beautiful and so pure and so cold as the snow





Авторы: Versengold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.