Versengold - Windsbraut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Windsbraut




Windsbraut
Невеста ветра
Als ich einst im Regen im Dünengras stand
Когда я стоял однажды под дождем в дюнной траве,
Hörte ich ein Singen vom rauschenden Strand
Я услышал пение с шумящего берега.
Tief in der Brandung mit wehendem Haar
Глубоко в прибое, с развевающимися волосами,
Sang dort ein Mädchen unbändig und klar
Пела там девушка, неукротимо и ясно.
Um sie erhob sich die See und der Wind
Вокруг нее поднялись море и ветер,
Als wenn sie den Sturm aus dem Himmelszelt spinnt
Словно она пряла бурю из небесного шатра.
Flocht sie behände ein Netz aus den Böen
Ловко сплела она сеть из порывов,
Stieg aus der schäumenden Gischt in die Höh'
Поднялась из пенящейся волны в высь.
Hör mich, Windsbraut!
Услышь меня, невеста ветра!
Lass mich mit dir singen
Позволь мне петь с тобой
Im Schleier des Regens auf wogenden Schwingen
В пелене дождя, на вздымающихся крыльях.
Hör mich, Windsbraut!
Услышь меня, невеста ветра!
Lass mich mit dir geh'n
Позволь мне уйти с тобой
Im Auge des Sturms vom Winde verweht
В око бури, унесенной ветром.
Ihr Kleid war aus Federn, die wirbelnd wie Schnee
Ее платье было из перьев, кружащихся, как снег,
Um sie herum wehten zum Tanz mit der See
Вокруг нее, танцуя с морем, развевались.
Ich sah ihre Augen, es schien mir als wär'
Я увидел ее глаза, мне показалось, будто
Ihr Blick wie ein Spiegel vom tosenden Meer
Ее взгляд был подобен зеркалу бушующего моря.
Hör mich, Windsbraut!
Услышь меня, невеста ветра!
Lass mich mit dir singen
Позволь мне петь с тобой
Im Schleier des Regens auf wogenden Schwingen
В пелене дождя, на вздымающихся крыльях.
Hör mich, Windsbraut!
Услышь меня, невеста ветра!
Lass mich mit dir geh'n
Позволь мне уйти с тобой
Im Auge des Sturms vom Winde verweht
В око бури, унесенной ветром.
Halt mich, trag mich und weh'
Держи меня, неси меня и уноси,
Wenn ich denn eins mit dir geh
Если я уйду с тобой,
Halt mich, trag mich und weh'
Держи меня, неси меня и уноси
Über die Weiten der See
Над просторами моря.
Hör mich, Windsbraut!
Услышь меня, невеста ветра!
Lass mich mit dir singen
Позволь мне петь с тобой
Im Schleier des Regens auf wogenden Schwingen
В пелене дождя, на вздымающихся крыльях.
Hör mich, Windsbraut!
Услышь меня, невеста ветра!
Lass mich mit dir geh'n
Позволь мне уйти с тобой
Im Auge des Sturms vom Winde verweht
В око бури, унесенной ветром.
Im Auge des Sturms vom Winde verweht
В око бури, унесенной ветром.
Halt mich, trag mich und weh'
Держи меня, неси меня и уноси
Über die Weiten der See
Над просторами моря.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.