VersionZorak - bury someone * - перевод текста песни на немецкий

bury someone * - VersionZorakперевод на немецкий




bury someone *
jemanden begraben *
Been so long took off but I gave up
Es ist so lange her, ich bin abgehauen, aber ich habe aufgegeben
I couldn't go back to where I placed I had enough
Ich konnte nicht zurückkehren, ich hatte genug
All the things you did to me thinking that is rough
All die Dinge, die du mir angetan hast, dachte, das wäre hart
Go back to the days but that will be tough
Geh zurück zu den Tagen, aber das wird schwer
What am I thinking I got some demons on my head
Was denke ich, ich habe ein paar Dämonen in meinem Kopf
And all this fun and games is no longer read
Und all dieser Spaß und die Spiele sind nicht mehr aktuell
I'm tired i'm done I tried screw this
Ich bin müde, ich bin fertig, ich habe es versucht, scheiß drauf
Go to that day where you fell down dead
Geh zu dem Tag, an dem du tot umgefallen bist
Watch the shovel throw over you be covered
Sieh zu, wie die Schaufel über dich geworfen wird, bedeckt
Nothing but a damn mistake no lover
Nichts als ein verdammter Fehler, keine Geliebte
All this dirt falling down falling down
All dieser Dreck, der herunterfällt, herunterfällt
No coffin bury someone to the ground
Kein Sarg, begrabe jemanden im Boden
Watch the shovel throw over you be covered
Sieh zu, wie die Schaufel über dich geworfen wird, bedeckt
Nothing but a damn mistake no lover
Nichts als ein verdammter Fehler, keine Geliebte
All this dirt falling down falling down
All dieser Dreck, der herunterfällt, herunterfällt
No coffin bury someone to the ground
Kein Sarg, begrabe jemanden im Boden
This would've happened to me
Das wäre mir passiert
They got no chance or no free
Sie haben keine Chance oder keine Freiheit
Overthinking what we asked
Zu viel darüber nachgedacht, was wir gefragt haben
Never fucked up so fast
Noch nie so schnell verkackt
My life just started to crash
Mein Leben begann gerade zu zerbrechen
They wanna bury my ass
Sie wollen meinen Arsch begraben
And then piss on the grass
Und dann auf das Gras pissen
Next to it wish I came back to where days are just better
Daneben, ich wünschte, ich wäre zurückgekehrt, wo die Tage einfach besser sind
Then ill stay off with that past with a lucky feather
Dann bleibe ich mit dieser Vergangenheit fern, mit einer Glücksfeder
And that's not fair to anybody who received some letters
Und das ist nicht fair gegenüber irgendjemandem, der ein paar Briefe erhalten hat
From their dead friends or victims who never came
Von ihren toten Freunden oder Opfern, die nie gekommen sind
I lost some people they think I control them
Ich habe einige Leute verloren, sie denken, ich kontrolliere sie
All my words speak through the front and its bolded
Alle meine Worte sprechen durch die Vorderseite und sind fett gedruckt
Edge to the edge it's just never how it holds it
Kante an Kante, es ist einfach nie so, wie es hält
After they would blame on me for putting them on a grave
Danach würden sie mir die Schuld geben, dass ich sie in ein Grab gebracht habe
I'm so so stupid i'm such a damn craze
Ich bin so so dumm, ich bin so ein verdammter Wahnsinn
Hoping that I have a future where I never smoked and aged poorly
Ich hoffe, dass ich eine Zukunft habe, in der ich nie geraucht habe und schlecht gealtert bin
Regulate a scene for a theme normally
Reguliere eine Szene für ein Thema normalerweise
Got a shovel when I'm ready deep to the floor
Habe eine Schaufel, wenn ich bereit bin, tief zum Boden
Been so long took off but I gave up
Es ist so lange her, ich bin abgehauen, aber ich habe aufgegeben
I couldn't go back to where I placed I had enough
Ich konnte nicht zurückkehren, ich hatte genug
All the things you did to me thinking that is rough
All die Dinge, die du mir angetan hast, dachte, das wäre hart
Go back to the days but that will be tough
Geh zurück zu den Tagen, aber das wird schwer
What am I thinking I got some demons on my head
Was denke ich, ich habe ein paar Dämonen in meinem Kopf
And all this fun and games is no longer read
Und all dieser Spaß und die Spiele sind nicht mehr aktuell
I'm tired i'm done I tried screw this
Ich bin müde, ich bin fertig, ich habe es versucht, scheiß drauf
Go to that day where you fell down dead
Geh zu dem Tag, an dem du tot umgefallen bist
Watch the shovel throw over you be covered
Sieh zu, wie die Schaufel über dich geworfen wird, bedeckt
Nothing but a damn mistake no lover
Nichts als ein verdammter Fehler, keine Geliebte
All this dirt falling down falling down
All dieser Dreck, der herunterfällt, herunterfällt
No coffin bury someone to the ground
Kein Sarg, begrabe jemanden im Boden
Watch the shovel throw over you be covered
Sieh zu, wie die Schaufel über dich geworfen wird, bedeckt
Nothing but a damn mistake no lover
Nichts als ein verdammter Fehler, keine Geliebte
All this dirt falling down falling down
All dieser Dreck, der herunterfällt, herunterfällt
No coffin bury someone to the ground
Kein Sarg, begrabe jemanden im Boden





Авторы: Miguel Spindola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.