VersionZorak - Devil vs. The Claimers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VersionZorak - Devil vs. The Claimers




Devil vs. The Claimers
Дьявол против Нытиков
All of you fuckers leave
Чтоб все вы, ублюдки, свалили отсюда.
Something else that you wanna see
Что-то ещё хочешь увидеть, детка?
You wanna be so mean
Ты хочешь быть такой стервозной,
But tried your best, no techinque
Но старалась изо всех сил, никакой техники.
Bitch your problematic
Сука, ты проблемная.
You said never fucking said it
Ты сказала, что никогда, блин, этого не говорила.
Fucked your career in the attic
Загубила свою карьеру на чердаке.
Go away with your drug addicts
Убирайся прочь со своими наркоманами.
It never works it never works
Это никогда не работает, никогда не работает.
Your whole life just got hurt
Вся твоя жизнь только что пострадала.
Why the fuck do you wanna be hyper?
Какого черта ты хочешь быть гиперактивной?
Have you got anymore tired
Ты ещё не устала?
I know what I did
Я знаю, что я сделал.
I am the devil kid
Я дьявольское дитя.
Your just a claimer hit
Ты просто нытик,
Claiming about stupid shit
Ноешь из-за какой-то фигни.
I wish I had memory loss from hearing it
Хотел бы я потерять память, услышав это.
Is it me i'm not retarted your really having a fit
Это я, или ты реально истеришь, а я не дебил?
About Twitter drama, go cry to your mama
Из-за драмы в Твиттере, иди поплачься своей мамочке.
Go waste a couple dollars on some razor blades
Иди потрать пару долларов на лезвия.
It's not the time to play, it's the shit you hate
Сейчас не время играть, это то, что ты ненавидишь.
I wanted to go away, I don't wanna be awake
Я хотел уйти, я не хочу быть в сознании.
Am I edgy yet? for causing fucking shakes
Я уже достаточно острый? Вызываю, блин, дрожь.
I'm not really ok. its all your fault way
Я, правда, не в порядке. Это всё твоя вина.
I don't wanna deal it anymore
Я больше не хочу с этим иметь дело.
How about can fuck it all of 4
Как насчет того, чтобы покончить с этим раз и навсегда?
I don't want to have a sore?
Я не хочу, чтобы у меня болело.
I don't wanna deal it anymore
Я больше не хочу с этим иметь дело.
How about can fuck it all of 4
Как насчет того, чтобы покончить с этим раз и навсегда?
I don't want to have a sore?
Я не хочу, чтобы у меня болело.
I don't need your help!
Мне не нужна твоя помощь!
I don't need your fucking help!
Мне не нужна твоя чертова помощь!
I don't need your help!
Мне не нужна твоя помощь!
I don't need your fucking help!
Мне не нужна твоя чертова помощь!
I don't need your help!
Мне не нужна твоя помощь!
I don't need your fucking help!
Мне не нужна твоя чертова помощь!
I don't need your help!
Мне не нужна твоя помощь!
Have I ever said i'm coming back for phase 2
Я когда-нибудь говорил, что вернусь во второй фазе?
False answer ima make this greater than this who
Ложный ответ, я сделаю это круче, чем этот… кто?
I'm feeling sick for the devil he's not giving me food
Мне плохо из-за дьявола, он не дает мне еды.
Ima leave my friends i'm gonna see tool
Я брошу своих друзей, я пойду смотреть Tool.
I feel like its a loop. Gonna grow out a root
Мне кажется, это петля. Выращу корень.
I'm feeling dizzy now. I wanna recover how
У меня сейчас кружится голова. Я хочу понять, как…
Devils be calling out. My head is gonna be burned
Дьяволы зовут. Моя голова сгорит.
I feel like i'm gonna learn. like have I turned off
Мне кажется, я чему-то научусь. Как будто я выключился.
I pray for my life already
Я уже молюсь за свою жизнь.
He's telling me lessons, I gotta stay steady
Он говорит мне уроки, я должен держаться.
Like track 6. deadly
Как трек 6. Смертельный.
Scare them like i'm Freddy
Напугаю их, как будто я Фредди.
Fuck it what it thinks
К черту, что он думает.
Devil and the clicks
Дьявол и клики.
Give me all the tips
Дайте мне все советы.
Stick it like a clip
Вставлю это, как обойму.
Suicide always come through my fucking mind
Самоубийство всегда приходит в мою чертову голову.
But i'm just hella scared. I just wanna hide from this pain
Но мне просто чертовски страшно. Я просто хочу спрятаться от этой боли.
But it isn't working but i said... fame is trying to kill me
Но это не работает, но я сказал… слава пытается убить меня.
If I get assassinated blame it on me
Если меня убьют, вините меня.
I wanted the fame first then a bullet comes like a sting of a bee
Я сначала хотел славы, а потом пуля прилетела, как жало пчелы.
All of my ghosts are trying to the find the keys
Все мои призраки пытаются найти ключи.
The only one they found is on my dead body things
Единственный, который они нашли, на моем мертвом теле.
People want to kill me for attention
Люди хотят убить меня ради внимания.
And im living in extension
А я живу в расширении.
People keep fucking up my mentions
Люди продолжают портить мои упоминания.
They fucked my information
Они испортили мою информацию.
I faked being on probation
Я притворился, что нахожусь на испытательном сроке.
The devil's wide nation
Широкая нация дьявола.
I"m not Pop Craving
Я не Pop Craving.
I feel like fucking Satan
Я чувствую себя чертовым Сатаной.
I'm being super hated
Меня очень ненавидят
By these fucking claimers
Эти чертовы нытики.
Put them in a hammer
Положите их в молоток.
Let them feel the painer
Пусть они почувствуют боль.
It's a new remainder
Это новое напоминание.
Devil vs. the claimers
Дьявол против нытиков.
I thought it will be lamer
Я думал, это будет скучнее.
To all the damn haters
Всем чертовым ненавистникам.
We know you all painters
Мы знаем, что вы все маляры.
Devil and the claimers
Дьявол и нытики.
I'm not going nowhere!
Я никуда не уйду!
I think these things fucked your mind already
Я думаю, эти вещи уже испортили твой разум.
Now you dont know where you heading
Теперь ты не знаешь, куда идешь.
I think these things fucked your mind already
Я думаю, эти вещи уже испортили твой разум.
Now you dont know where you heading
Теперь ты не знаешь, куда идешь.
I think these things fucked your mind already
Я думаю, эти вещи уже испортили твой разум.
Now you dont know where you heading
Теперь ты не знаешь, куда идешь.





Авторы: Miguel Spindola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.