VersionZorak - Never Got a Chance to Be Famous - перевод текста песни на немецкий

Never Got a Chance to Be Famous - VersionZorakперевод на немецкий




Never Got a Chance to Be Famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never heard my life "we made it"
Habe nie in meinem Leben gehört: "Wir haben es geschafft"
Then i tried promoting then i'm gated
Dann versuchte ich, mich zu promoten, und wurde abgewiesen
Other ones here are underrated
Andere hier werden unterschätzt
There is no idea that we faded
Es gibt keine Ahnung, dass wir verblasst sind
Musical ideas are dated
Musikalische Ideen sind veraltet
Being in my own then its taken
Wenn ich in meinem eigenen Trott bin, wird es mir genommen
Bring me back my style i'm not playing
Bring mir meinen Stil zurück, ich spiele nicht
Never seen my blood been sipped
Habe nie gesehen, wie an meinem Blut genippt wurde
I don't wanna be no hit
Ich will kein Hit sein
Do a Soulja Boy then slip
Einen auf Soulja Boy machen und dann ausrutschen
Music went down like drip
Musik ging runter wie ein Tropfen
Transferring blood from my lip
Blut von meiner Lippe übertragen
Then it's gonna burn like it's lit
Dann wird es brennen, als ob es angezündet wäre
Thats how the music is written
So wird die Musik geschrieben
But it was negative I went
Aber es war negativ, ich ging
Fix that make it like lettuce
Korrigiere das, mach es wie Salat
Taste so good that i get it
Schmeckt so gut, dass ich es kapiere
Like getting cheese on a Benz
Wie Käse auf einem Benz bekommen
Now we gotta go with the payment
Jetzt müssen wir mit der Zahlung weitermachen
Now it will sound like a cannon
Jetzt wird es wie eine Kanone klingen
So fire that it cant!
So feurig, dass es nicht kann!
Thats how i want to be
So will ich sein
Never got a chance to be famous! Oh!
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden! Oh!
Ayy, never got a chance to be famous
Ayy, nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Here with the boys they got payments
Hier mit den Jungs, sie haben Zahlungen
Ok I know because you said
Ok, ich weiß es, weil du es gesagt hast
Ayy, never got a chance to be famous
Ayy, nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Here with the boys they got payments
Hier mit den Jungs, sie haben Zahlungen
Ok I know because you said
Ok, ich weiß es, weil du es gesagt hast
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
Never got a chance to be famous
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden
This ain't gonna spread like parkland
Das wird sich nicht wie Parkland verbreiten
It stays like still hands
Es bleibt wie stille Hände
Never ever got a damn check from the man
Habe nie einen verdammten Scheck vom Mann bekommen
Because i'm? That makes me hard to breathe!
Weil ich...? Das macht mir das Atmen schwer!
Always run out minds i think forever leaving
Immer wieder Gedanken, ich denke, ich gehe für immer
Always beating, victims that were business greedy
Schlage immer wieder Opfer, die geschäftlich gierig waren
Hating on side 1 said i should be reading
Hassten auf Seite 1, sagten, ich sollte lesen
More on the run now he just called a cunt
Mehr auf der Flucht, jetzt hat er mich gerade eine Fotze genannt
Just like Dylan Kelly did when he never had fun
Genau wie Dylan Kelly es tat, als er nie Spaß hatte
All of you are damn lies you can hurt peoples eyes
Ihr alle seid verdammte Lügen, ihr könnt die Augen der Leute verletzen
Just like what i got i got exposed for frights
Genau wie das, was ich habe, wurde ich für Ängste entlarvt
Using same flows you know thats not just right
Benutzt dieselben Flows, du weißt, dass das nicht richtig ist
Now i said that go piss off and go fly a kite
Jetzt habe ich gesagt, verpiss dich und geh Drachen steigen lassen
Now i'm stuck with loneliness
Jetzt stecke ich in Einsamkeit fest
Due to getting people over with
Weil ich Leute überzeugen musste
This is not no victorious
Das ist kein Sieg
Im pretty sure we got serious
Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir es ernst meinen
Never got a chance be famous!
Nie die Chance gehabt, berühmt zu werden!
Here with the boys they got payments
Hier mit den Jungs, sie haben Zahlungen
Ok i know because you said oh!
Ok, ich weiß es, weil du es gesagt hast, oh!





Авторы: Miguel Spindola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.