VersionZorak - run over * - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни VersionZorak - run over *




run over *
Überfahren *
Run over run over
Überfahren, überfahren
Run over run over
Überfahren, überfahren
Run over run over
Überfahren, überfahren
Run over
Überfahren
Run over run over
Überfahren, überfahren
Got my shit from the drover
Hab meinen Kram vom Viehtreiber
Defeat your mind its over
Besiege deinen Geist, es ist vorbei
Play your life with a controller
Spiel dein Leben mit einem Controller
Behind your spirits shoulder
Hinter der Schulter deines Geistes
A lot left when your older
Viel übrig, wenn du älter bist
Drive in a fire with the old land rover
Fahr mit dem alten Land Rover ins Feuer
Take the chip in your roader
Nimm den Chip in deinem Roader
Stab in your hand the one that you hold, indifferent land the one that he told
Stich in deine Hand, die, die du hältst, gleichgültiges Land, das, von dem er erzählte
Lost in the woods i'm covered in mold
Verloren im Wald, ich bin mit Schimmel bedeckt
Im covered with blood a spice with some mud
Ich bin mit Blut bedeckt, eine Würze mit etwas Schlamm
Think theres a bud, drowning in flood
Denke, da ist eine Knospe, ertrinke in der Flut
Got my last hug 3 hours ago
Hatte meine letzte Umarmung vor 3 Stunden
Im fucking alone
Ich bin verdammt allein
Covered in leaves and shit cant even find my home
Bedeckt mit Blättern und Scheiße, kann nicht mal mein Zuhause finden
Don't even have a phone, I see my own bone
Hab nicht mal ein Telefon, ich sehe meinen eigenen Knochen
Behind me behind me he took me somewhere special
Hinter mir, hinter mir, sie hat mich an einen besonderen Ort gebracht
Handcuffed through the bed bezels
Mit Handschellen durch die Bettpfosten gefesselt
Tight with my blood vessels don't even circulate
Eng an meinen Blutgefäßen, zirkuliert nicht mal
No things are burned with hate
Nein, Dinge sind mit Hass verbrannt
She's faking her own mistake
Sie täuscht ihren eigenen Fehler vor
She's shot me with no take
Sie hat mich erschossen, ohne Rücksicht
Drowned her friends in a fucking lake
Hat ihre Freunde in einem verdammten See ertränkt
Do I need to fucking pay
Muss ich verdammt nochmal bezahlen
To get out the fucking way
Um aus dem verdammten Weg zu kommen
Is this the deepest to date
Ist das das Tiefste bis jetzt
Or the fucking rate
Oder die verdammte Rate
Damn
Verdammt
Run over run over
Überfahren, überfahren
I cant get any lower
Ich kann nicht tiefer sinken
She sliced his lovely ureter
Sie hat seinen lieblichen Harnleiter aufgeschlitzt
She never got charged with murder
Sie wurde nie wegen Mordes angeklagt
Run over run over
Überfahren, überfahren
I cant get any lower
Ich kann nicht tiefer sinken
She sliced his lovely ureter
Sie hat seinen lieblichen Harnleiter aufgeschlitzt
She
Sie
Got ya bitch!
Hat dich, Schlampe!
Run over run over
Überfahren, überfahren
Got my shit from the drover
Hab meinen Kram vom Viehtreiber
Defeat your mind its over
Besiege deinen Geist, es ist vorbei
Play your life with a controller
Spiel dein Leben mit einem Controller
Behind your spirits shoulder
Hinter der Schulter deines Geistes
A lot left when your older
Viel übrig, wenn du älter bist
Drive in a fire with the old land rover
Fahr mit dem alten Land Rover ins Feuer
Take the chip in your roader
Nimm den Chip in deinem Roader
I'm escaping in and out
Ich entkomme rein und raus
Kidney stones in my mouth
Nierensteine in meinem Mund
This person wants to know about
Diese Person will etwas wissen über
Former friends are screaming loud
Ehemalige Freunde, die laut schreien
Stabbed while looking clouds
Erstochen, während ich Wolken anschaue
Is there a heaven? Am I allowed?
Gibt es einen Himmel? Ist es mir erlaubt?
Stick me to the death mount
Steck mich an den Todesberg
I survived I don't count
Ich habe überlebt, ich zähle nicht
I have no heart I tear apart message in art hidden in warp
Ich habe kein Herz, ich zerreiße Botschaft in Kunst, versteckt im Warp
She's playing the type of games that will make me die
Sie spielt die Art von Spielen, die mich sterben lassen
She wants me to be her guy
Sie will, dass ich ihr Typ bin
But she's a fucking psychopath
Aber sie ist eine verdammte Psychopathin
Including me too i'm half
Mich eingeschlossen, ich bin zur Hälfte
Forgot that time it lasts
Vergessen, dass die Zeit vergeht
Fuck!
Scheiße!
Run over run over
Überfahren, überfahren
I cant get any lower
Ich kann nicht tiefer sinken
She sliced his lovely ureter
Sie hat seinen lieblichen Harnleiter aufgeschlitzt
She never got charged with murder
Sie wurde nie wegen Mordes angeklagt
Run over run over
Überfahren, überfahren
I cant get any lower
Ich kann nicht tiefer sinken
She sliced his lovely ureter
Sie hat seinen lieblichen Harnleiter aufgeschlitzt
She never got charged with murder
Sie wurde nie wegen Mordes angeklagt





Авторы: Miguel Spindola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.