Текст и перевод песни VersionZorak - i STILL want to quit rapping!+
i STILL want to quit rapping!+
Я ВСЕ ЕЩЕ хочу бросить читать рэп!+
Where
is
my
motivation
now?
Где
же
моя
мотивация
теперь?
I
got
nothing
to
do
except
to
walk
scream
and
shout
Мне
нечего
делать,
кроме
как
ходить,
кричать
и
вопить.
Out
of
words
lost
half
of
my
logic
ain't
that
exciting
Слов
нет,
потерял
половину
логики,
разве
это
не
захватывающе?
Probably
due
to
this
fighting
on
my
head
it's
full
of
lightning.
Возможно,
из-за
этой
борьбы
в
моей
голове,
она
полна
молний.
But
you
know
I
hate
these
rhyming
it
hit
a
nail
on
my
head
Но
знаешь,
я
ненавижу
эти
рифмы,
они
бьют
мне
в
голову
как
гвоздь.
I
take
a
look
on
what's
said
made
no
sense
when
I
read
Я
смотрю
на
то,
что
сказано,
и
это
не
имеет
смысла,
когда
я
читаю.
At
least
it's
better
than
breaking
down
to
a
twitter
thread
По
крайней
мере,
это
лучше,
чем
сломаться
и
написать
тред
в
Твиттере
About
me
and
my
things
it
just
made
me
depressed
Обо
мне
и
моих
делах,
это
просто
вгоняет
меня
в
депрессию.
You
see,
I
gotta
worry
things
before
I
say
things
Видишь
ли,
я
должен
обдумать
вещи,
прежде
чем
говорить
их.
Like
no
one
can
speak
as
free
as
America's
land
Как
будто
никто
не
может
говорить
так
свободно,
как
в
Америке.
If
you
wave
at
the
hands
the
trauma
comes
at
your
plans
Если
ты
махнешь
рукой,
травма
вторгнется
в
твои
планы.
And
the
plans
get
heard
you
just
lose
some
fans
И
когда
планы
услышат,
ты
просто
потеряешь
поклонников.
Where
did
my
memory
go
killed
as
much
as
my
cells
Куда
делась
моя
память,
убитая
так
же,
как
мои
клетки,
As
they
popped
every
feel
the
nervous
comes
out
of
hell
Когда
они
лопались,
каждое
чувство,
нервозность
выходит
из
ада.
Yeah
I'm
feeling
so
well
for
right
now
no
matters
Да,
я
чувствую
себя
так
хорошо
сейчас,
неважно,
As
this
status
goes
I
don't
wanna
see
you
talk
chatters
Пока
этот
статус
сохраняется,
я
не
хочу
видеть
твою
болтовню
в
чате.
Walk
me
away
Уведи
меня
отсюда.
Walk
me
away
Уведи
меня
прочь.
They
saw
me
fall
to
death
so
they
don't
see
nothing
fades
Они
видели,
как
я
падаю
насмерть,
поэтому
они
не
видят,
как
все
исчезает.
See
through
rooms
Вижу
сквозь
стены.
See
all
through
noon
Вижу
все
насквозь
в
полдень.
I
don't
have
nothing
to
beg
for
Мне
нечего
просить,
Except
for
changes
in
life
Кроме
перемен
в
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Spindola
Альбом
TRIO.5
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.