LA TiERRA - Versisперевод на немецкий




LA TiERRA
La Tierra
"I′ve done the best that i can" - a male that's tryna be a man
"Ich hab mein Bestes gegeben" - ein Mann, der versucht, ein Mann zu sein
Born in the middle of the desert
Geboren in der Wüstenmitte
May as well been in no man′s land
Konnte genauso gut Niemandsland sein
Ma said she'd gimme some'm to cry about
Mama sagte, sie gibt mir was zum Heulen
Gave me life so
Sie gab mir Leben, also
Go figure it out
Finde es selbst raus
Pops said don′t be no sissy now
Papa sagte: "Sei kein Weichei"
And they wonder why he′s so distant now
Und sie wundern sich, warum er distanziert ist
Tried confiding in the fellas
Versuchte, mich den Jungs anzuvertrauen
Topic change without a beat
Themenwechsel ohne Pause
A cappella
A cappella
What to do to make my cipher complete?
Was muss ich tun, um meinen Kreis zu vollenden?
Lord have mercy on me
Herr, hab Erbarmen mit mir
Don't whoop my feet
Schlag mich nicht
I′ve done the best that i can
Ich hab mein Bestes gegeben
(That i can jah)
(Mein Bestes, jah)
On jah
Bei Gott
Can't put that on the land
Kann das nicht dem Land anlasten
(Not on the the land tho)
(Nicht dem Land, nein)
Already blessed by the best
Bin schon vom Besten gesegnet
(By the best yes)
(Vom Besten, ja)
In spite in spite in spite the mess
Trotz all dem Chaos
(In spite the mess)
(Trotz dem Chaos)
Got to get this off my chest
Muss mir das von der Seele reden
Heard knee shall bow and tongue confess
Jedes Knie wird sich beugen, jede Zunge bekennen
That′s why we gotta show love in the land
Darum müssen wir Liebe zeigen in diesem Land
That's why we gotta make love in the land
Darum müssen wir Liebe machen in diesem Land





Авторы: Colin Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.