Versoix - La Cruz de la Moneda - перевод текста песни на русский

La Cruz de la Moneda - Versoixперевод на русский




La Cruz de la Moneda
Крест на монете
Como decirte que me gaste las horas
Как сказать тебе, что я потратил часы впустую,
Que Entre tanta demora e recogido el tiempo
Что среди всех этих промедлений я собрал время,
No es lo que dices es lo que no retengo
Дело не в том, что ты говоришь, а в том, что я не удерживаю,
Por mas que me lo beba aun tengo el baso lleno
Сколько бы я ни выпил, мой стакан все еще полон.
Y se me va la vida me llena de veneno
И жизнь уходит, наполняя меня ядом.
Soy la mano que priva todos tus sentimientos
Я рука, которая лишает тебя всех чувств,
Y se me va la vida como se va el aliento
И жизнь уходит, как дыхание,
Soy lo que a ti te oxida forjado a fuego lento
Я то, что тебя разъедает, выкованное на медленном огне.
Y vuelve la semilla del amor y te lastima
И возвращается семя любви и ранит тебя,
Y mezclas los abrazos con sudor y la saliva
И ты смешиваешь объятия с потом и слюной,
La sangre te congela el corazón y las pupilas
Кровь замораживает твое сердце и зрачки,
Se clavan y te muestran el rincón de mis retinas
Они впиваются и показывают тебе уголок моей сетчатки.
Y dale humo barato a tu pulmón y las cenizas
И давай, вдыхай дешевый дым в свои легкие, и пусть пепел
Que tapen los poros del corazón mientras suspiras
Закроет поры сердца, пока ты вздыхаешь.
Aquí no queda sitio para dos que se me olvida
Здесь нет места для двоих, я забываю,
Apaga la luz de la habitación que te despistas
Выключи свет в комнате, ты отвлекаешься.
Que te despistas desecando los labios
Ты отвлекаешься, высушивая губы.
Y acaba la función ...
И представление окончено...
Como lo explico siempre tanta cordura
Как я объясню, всегда столько здравомыслия,
Me van quedando dudas mejor cerrar el pico
У меня остаются сомнения, лучше держать рот на замке.
Y el que no verte no me lleve a la muerte
И пусть то, что я не вижу тебя, не приведет меня к смерти,
Si esto fue de pasada maldita sea mi suerte
Если это было мимолетно, проклята будь моя судьба.
Y se me va la vida y me eh quedado inerte
И жизнь уходит, а я остаюсь инертным,
Todo lo que tenia me lo deje en tu vientre
Все, что у меня было, я оставил в твоем чреве,
Y se me va la vida y se me va el presente
И жизнь уходит, и настоящее уходит,
Fui la mano que priva sentimientos hirientes
Я был рукой, которая лишает ранящих чувств.
Y vuelve la semilla del amor y te lastima
И возвращается семя любви и ранит тебя,
Y mezclas los abrazos con sudor y la saliva
И ты смешиваешь объятия с потом и слюной,
La sangre te congela el corazón y las pupilas
Кровь замораживает твое сердце и зрачки,
Se clavan y te muestran el rincón de mis retinas
Они впиваются и показывают тебе уголок моей сетчатки.
Y dale humo barato a tu pulmón y las cenizas
И давай, вдыхай дешевый дым в свои легкие, и пусть пепел
Que tapen los poros del corazón mientras suspiras
Закроет поры сердца, пока ты вздыхаешь.
Aquí no queda sitio para dos que se me olvida
Здесь нет места для двоих, я забываю,
Apaga la luz de la habitación que te despistas.
Выключи свет в комнате, ты отвлекаешься.





Авторы: Jesús Del Pino Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.