Versoterismo - El retorno de los villanos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Versoterismo - El retorno de los villanos




El retorno de los villanos
The Return of the Villains
(Estribillo)
(Chorus)
(Tron Dosh) Buscamos equilibrio,
(Tron Dosh) We seek balance,
La lucha del mal contra el bien,
The fight of evil against good,
Ponte un antifaz y sal a rescatar tu fe,
Put on a mask and go out to rescue your faith,
(Lesky) Hell, Hell,...
(Lesky) Hell, Hell,...
(Tron Dosh) El retorno de los Villanos,
(Tron Dosh) The return of the Villains,
Porque el mundo está en manos de Lucifer.
Because the world is in the hands of Lucifer.
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Bis)
(Bis)
(Tron Dosh)
(Tron Dosh)
Luces cámara y acción, (¿qué?) luzco en la definición, (oh)
Lights, camera, action, (what?) I shine in the definition, (oh)
Ruge, suena el bafle y hace que me sienta un...¡dios!,...
It roars, the speaker sounds, and it makes me feel like a...god!,...
Y hay un lugar donde no hay amor, (no)
And there is a place where there is no love, (no)
Escúchate estas palabras que son mi religión. (sí, eh)
Listen to these words that are my religion. (yes, eh)
He vuelto como vuelve enero, men, (wuh) no nos puedes coger, (no)
I'm back like January comes back, men, (wuh) you can't catch us, (no)
Este es mi estado Zen, (wuh) es como renacer,
This is my Zen state, (wuh) it's like being reborn,
Comenzar, caminar paso a paso sin perder la fe, (fe)
Starting, walking step by step without losing faith, (faith)
Lo podréis hacer, nunca sonará igual. (igual)
You can do it, it will never sound the same. (same)
Clavo versos limpios y te robo la esperanza de un plumazo, (oh)
I nail clean verses and steal your hope with a stroke, (oh)
Alguien me dio este flow (hey) que pago a plazos, (wuh)
Someone gave me this flow (hey) that I pay in installments, (wuh)
Un puntazo, (wuh), cazo (wuh), el villano de tus sueños soy,
A great point, (wuh), I hunt (wuh), I'm the villain of your dreams,
un toy, hoy nadie para este disparo raso. (Arrgg)
You're a toy, today no one stops this low shot. (Arrgg)
Yo pongo a tono todo,
I set the tone for everything,
Todo tiene su propósito sin ton ni son, (Ttrrr...)
Everything has its purpose without rhyme or reason, (Ttrrr...)
Ni dosificar (wow) mi energía (wow)
Not even dosing (wow) my energy (wow)
Hace que brille menos, ya nos vemos por ahí,
Makes it shine less, see you around,
(Sí) no todo el mundo tiene derecho a un cielo,
(Yes) not everyone has the right to a heaven,
Yo cojo con fuerza este mic. (mic)
I take this mic with force. (mic)
Estudio la conducta humana como Sigmund Freud, (sí)
I study human behavior like Sigmund Freud, (yes)
Y esto es lo que hay, llego a esa conclusión Bboys, (oh)
And this is what there is, I come to that conclusion Bboys, (oh)
Alza tu puño arriba si lo tienes, ¿vale?,
Raise your fist up if you have it, okay?,
Mis pies están pisando tierra firme
My feet are on solid ground
(Oh) porque yo (oh) dónde estoy. (oh)
(Oh) because I know (oh) where I am. (oh)
Versátil escapista abre una pista y ¡Vuelo!,
Versatile escapist opens a track and I Fly!,
Nadie hace sombra al proyecto, sudan p'a ponerle ¡Freno!,
No one overshadows the project, they sweat to put the brakes on it!,
Hyenas en el círculo, vínculos inseparables, (sí)
Hyenas in the circle, inseparable bonds, (yes)
La cuenta atrás comienza (oh) y no lo sabes, (oh) me temo. (oh)
The countdown begins (oh) and you don't know it, (oh) I'm afraid. (oh)
(Estribillo)
(Chorus)
(Tron Dosh) Buscamos equilibrio,
(Tron Dosh) We seek balance,
La lucha del mal contra el bien,
The fight of evil against good,
Ponte un antifaz y sal a rescatar tu fe,
Put on a mask and go out to rescue your faith,
(Lesky) Hell, Hell,...
(Lesky) Hell, Hell,...
(Tron Dosh) El retorno de los Villanos,
(Tron Dosh) The return of the Villains,
Porque el mundo está en manos de Lucifer.
Because the world is in the hands of Lucifer.
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Bis)
(Bis)
(Madnass)
(Madnass)
¡ya, ya, ya!
¡ya, ya, ya!
Unos caminan sobre sangre, otros sobre alfombras, (sí)
Some walk on blood, others on carpets, (yes)
Mc Donald's y los Morgan son la liga de las sombras, (hey)
Mc Donald's and the Morgans are the league of shadows, (hey)
La vida es Juggernaut, golpea más fuerte que Ong Bak,
Life is Juggernaut, hits harder than Ong Bak,
Lo banal siempre se nombra, no lo que invierten en bombas.
The banal is always named, not what they invest in bombs.
Caos en tromba, precios que aprietan como una anaconda,
Chaos in a torrent, prices that squeeze like an anaconda,
Niveles de pobreza que viajan en globos sonda,
Levels of poverty that travel in weather balloons,
La opresión va, creciendo rápido, no se desfonda,
Oppression goes, growing fast, it does not fall apart,
Los policías son necróferos haciendo rondas.
The police are deathbringers doing rounds.
Que te escondas, no evitará que te alcancen de lleno,
That you hide, will not prevent them from reaching you fully,
El sistema es el francotirador que disparó a John Lennon,
The system is the sniper who shot John Lennon,
En las ondas, de radio, reside un letal veneno,
On the radio waves, there is a lethal poison,
que en el armario de Esperanza Aguirre habita Venom.
I know that Venom lives in Esperanza Aguirre's closet.
Codicia sin freno, multis peor que las "maras",
Greed without brakes, multis worse than the "maras",
La verdad es como mística, ¡tiene mil caras!,
The truth is like mystique, it has a thousand faces!,
El diablo viste de Zara, la humildad de luto, (oh)
The devil wears Zara, humility in mourning, (oh)
Cualquier empresario puede ser peor que Lex Luthorz.
Any businessman can be worse than Lex Luthorz.
Veo el ansia de control absoluto, ¡Si miro al Opus!,
I see the desire for absolute control, If I look at the Opus!,
Veo los tentáculos del Doctor Octopus,
I see the tentacles of Doctor Octopus,
Ni con autofocus (¿qué?) corregirán su distorsión de todo,
Not even with autofocus (what?) will they correct their distortion of everything,
La realidad descarga en ti todos sus electrodos.
Reality downloads all its electrodes into you.
Busco el modo, de esquivar este Tsunami de lodo,
I'm looking for a way to dodge this mud tsunami,
Información manipulada, nada cambia desde el nodo,
Manipulated information, nothing changes from the node,
Un periodo, de oscuridad se expande por el globo,
A period of darkness is spreading across the globe,
Nunca habrá lugar para corderos en tierra de lobos.
There will never be a place for lambs in wolf country.
(Estribillo)
(Chorus)
(Tron Dosh) Buscamos equilibrio,
(Tron Dosh) We seek balance,
La lucha del mal contra el bien,
The fight of evil against good,
Ponte un antifaz y sal a rescatar tu fe,
Put on a mask and go out to rescue your faith,
(Lesky) Hell, Hell,...
(Lesky) Hell, Hell,...
(Tron Dosh) El retorno de los Villanos,
(Tron Dosh) The return of the Villains,
Porque el mundo está en manos de Lucifer.
Because the world is in the hands of Lucifer.
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Bis)
(Bis)
(Lesky)
(Lesky)
Dicen que brindo espectáculo más que el circo del ¡Sol!!,
They say I offer more spectacle than the Cirque du Soleil!!,
La magia negra llegó al mundo, como llegó a Grey ¡School!,
Black magic came to the world, as it came to Grey School!,
Vida es una acción, (oh) se levantó mi ¡nación!,
Life is an action, (oh) my nation rose up!,
A quien roban es al pueblo, en Argentina, ¡Repsol!
The people are the ones being robbed, in Argentina, Repsol!
¡Me siento estiércol!, estamos apuntados por ¡Glocks!,
I feel like manure!, we're being targeted by Glocks!,
En el fusil de Davy se mascó el gran ¡shock!,
Davy's rifle took the big shock!,
En plena función de nuestra explosión,
In the middle of our explosion,
La humanidad, como el oxígeno entra en ¡Combustión!
Humanity, like oxygen, enters Combustion!
¡Observa el fuego! Mi música de Poe, sólo es eso, (sólo es eso)
Watch the fire! My music from Poe, it's just that, (it's just that)
El terror está en el sueldo y en cómo llegar a fin de mes,
Terror is in the salary and how to make ends meet,
Luego, nos censuran como Wikileaks,
Then they censor us like Wikileaks,
Y esto parece pesadilla en ¡Elm Street!
And this seems like a nightmare on Elm Street!
¿Qué decís? (ja) ¡Si sólo rapear!, coger un ¡Micro! y ¡Triunfar!,
What are you saying? (ha) If I only know how to rap!, take a microphone! and Succeed!,
Y dejar mi ¡Historia! más ¡Allá! de cuando muera,
And leave my Story! Beyond! when I die,
Sólo trato de salvaros, como Cameron Pou en "Con Air",
I'm just trying to save you, like Cameron Pou in "Con Air",
Bienvenidos seáis a mi desorden (personal).
Welcome to my (personal) mess.
A lo Floyd Mayweather, (Arrgg)
To Floyd Mayweather, (Arrgg)
Convierto mis puños en canciones, MC's perecen,
I turn my fists into songs, MC's perish,
Dadme un micro, muerdo como Gravesen, sálvense,
Give me a mic, I bite like Gravesen, save yourselves,
Mi rap envuelto en sarín, tápense. (jo, jo, jo)
My rap wrapped in sarin, cover yourselves. (ho, ho, ho)
En el mundo quedan pocas almas buenas, (jo)
There are few good souls left in the world, (jo)
Y aquí todo vale un precio, mira a hacienda, (Ooohh)
And here everything has a price, look at the IRS, (Ooohh)
Yo escondo mi corazón, mi GoldenEye, (la bondad)
I hide my heart, my GoldenEye, (goodness)
Uso mi amor de munición mientras muere myspace
I use my love as ammunition while myspace dies.
(Scratches)
(Scratches)
(Lesky) Salto al vacío haciendo parkour,...
(Lesky) I jump into the void doing parkour,...
(Tron Dosh) La, la, la,
(Tron Dosh) La, la, la,
Lanzo reflexiones, la, la, lanzo reflexiones,...
I throw reflections, la, la, I throw reflections,...
Go on mod, mod, go on modafucker,...
Go on mod, mod, go on modafucker,...
No, no, no, no, no question...
No, no, no, no, no question...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.