Versoterismo - El retorno de los villanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versoterismo - El retorno de los villanos




El retorno de los villanos
Возвращение Злодеев
(Estribillo)
(Припев)
(Tron Dosh) Buscamos equilibrio,
(Tron Dosh) Мы ищем равновесия,
La lucha del mal contra el bien,
Битву зла против добра,
Ponte un antifaz y sal a rescatar tu fe,
Надень маску и выйди спасти свою веру,
(Lesky) Hell, Hell,...
(Lesky) Ад, Ад,...
(Tron Dosh) El retorno de los Villanos,
(Tron Dosh) Возвращение Злодеев,
Porque el mundo está en manos de Lucifer.
Потому что мир в руках Люцифера.
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Lesky) (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет ад...)
(Bis)
(Повтор)
(Tron Dosh)
(Tron Dosh)
Luces cámara y acción, (¿qué?) luzco en la definición, (oh)
Свет, камера и мотор, (что?) блистаю в определении, (о)
Ruge, suena el bafle y hace que me sienta un...¡dios!,...
Рычит, звучит динамик и заставляет меня чувствовать себя... богом!,...
Y hay un lugar donde no hay amor, (no)
И есть место, где нет любви, (нет)
Escúchate estas palabras que son mi religión. (sí, eh)
Слушай эти слова, которые моя религия. (да, эй)
He vuelto como vuelve enero, men, (wuh) no nos puedes coger, (no)
Я вернулся, как возвращается январь, чувак, (ух) нас не поймать, (нет)
Este es mi estado Zen, (wuh) es como renacer,
Это моё состояние Дзен, (ух) это как переродиться,
Comenzar, caminar paso a paso sin perder la fe, (fe)
Начать, идти шаг за шагом, не теряя веру, (веру)
Lo podréis hacer, nunca sonará igual. (igual)
Вы сможете это сделать, никогда не будет звучать так же. (так же)
Clavo versos limpios y te robo la esperanza de un plumazo, (oh)
Вбиваю чистые стихи и краду твою надежду одним махом, (о)
Alguien me dio este flow (hey) que pago a plazos, (wuh)
Кто-то дал мне этот флоу (эй) который я выплачиваю в рассрочку, (ух)
Un puntazo, (wuh), cazo (wuh), el villano de tus sueños soy,
Удачный ход, (ух), ловлю (ух), я злодей твоей мечты,
un toy, hoy nadie para este disparo raso. (Arrgg)
Ты игрушка, сегодня никто не остановит этот прямой выстрел. (Арррг)
Yo pongo a tono todo,
Я настраиваю всё,
Todo tiene su propósito sin ton ni son, (Ttrrr...)
У всего есть своя цель без лишних слов, (Тррр...)
Ni dosificar (wow) mi energía (wow)
Ни дозирование (вау) моей энергии (вау)
Hace que brille menos, ya nos vemos por ahí,
Не заставит меня сиять меньше, ещё увидимся,
(Sí) no todo el mundo tiene derecho a un cielo,
(Да) не у всех есть право на рай,
Yo cojo con fuerza este mic. (mic)
Я крепко держу этот микрофон. (микрофон)
Estudio la conducta humana como Sigmund Freud, (sí)
Изучаю человеческое поведение, как Зигмунд Фрейд, (да)
Y esto es lo que hay, llego a esa conclusión Bboys, (oh)
И это то, что есть, прихожу к такому выводу, би-бои, (о)
Alza tu puño arriba si lo tienes, ¿vale?,
Подними свой кулак вверх, если он у тебя есть, ладно?,
Mis pies están pisando tierra firme
Мои ноги стоят на твёрдой земле
(Oh) porque yo (oh) dónde estoy. (oh)
(О) потому что я знаю (о) где я. (о)
Versátil escapista abre una pista y ¡Vuelo!,
Универсальный эскапист открывает дорожку и ¡Лечу!,
Nadie hace sombra al proyecto, sudan p'a ponerle ¡Freno!,
Никто не затмевает проект, потеют, чтобы его ¡Остановить!,
Hyenas en el círculo, vínculos inseparables, (sí)
Гиены в кругу, неразрывные связи, (да)
La cuenta atrás comienza (oh) y no lo sabes, (oh) me temo. (oh)
Обратный отсчёт начинается (о) а ты не знаешь, (о) боюсь. (о)
(Estribillo)
(Припев)
(Tron Dosh) Buscamos equilibrio,
(Tron Dosh) Мы ищем равновесия,
La lucha del mal contra el bien,
Битву зла против добра,
Ponte un antifaz y sal a rescatar tu fe,
Надень маску и выйди спасти свою веру,
(Lesky) Hell, Hell,...
(Lesky) Ад, Ад,...
(Tron Dosh) El retorno de los Villanos,
(Tron Dosh) Возвращение Злодеев,
Porque el mundo está en manos de Lucifer.
Потому что мир в руках Люцифера.
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Lesky) (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет ад...)
(Bis)
(Повтор)
(Madnass)
(Madnass)
¡ya, ya, ya!
¡да, да, да!
Unos caminan sobre sangre, otros sobre alfombras, (sí)
Одни ходят по крови, другие по коврам, (да)
Mc Donald's y los Morgan son la liga de las sombras, (hey)
Mc Donald's и Морганы - лига теней, (эй)
La vida es Juggernaut, golpea más fuerte que Ong Bak,
Жизнь - это Джаггернаут, бьёт сильнее, чем Онг Бак,
Lo banal siempre se nombra, no lo que invierten en bombas.
Всегда говорят о банальном, а не о том, что вкладывают в бомбы.
Caos en tromba, precios que aprietan como una anaconda,
Хаос в трубу, цены сжимают, как анаконда,
Niveles de pobreza que viajan en globos sonda,
Уровни бедности, которые путешествуют на метеозондах,
La opresión va, creciendo rápido, no se desfonda,
Угнетение растёт быстро, не проваливается,
Los policías son necróferos haciendo rondas.
Полицейские - это могильщики, делающие обходы.
Que te escondas, no evitará que te alcancen de lleno,
Твоё укрытие не спасёт тебя от прямого попадания,
El sistema es el francotirador que disparó a John Lennon,
Система - это снайпер, который застрелил Джона Леннона,
En las ondas, de radio, reside un letal veneno,
В радиоволнах живёт смертельный яд,
que en el armario de Esperanza Aguirre habita Venom.
Я знаю, что в шкафу Эсперансы Агирре живёт Веном.
Codicia sin freno, multis peor que las "maras",
Необузданная жадность, штрафы хуже, чем "maras",
La verdad es como mística, ¡tiene mil caras!,
Правда как мистика, у неё тысяча лиц!,
El diablo viste de Zara, la humildad de luto, (oh)
Дьявол носит Zara, смирение в трауре, (о)
Cualquier empresario puede ser peor que Lex Luthorz.
Любой бизнесмен может быть хуже Лекса Лютора.
Veo el ansia de control absoluto, ¡Si miro al Opus!,
Я вижу жажду абсолютного контроля, ¡Если смотрю на Опус!,
Veo los tentáculos del Doctor Octopus,
Я вижу щупальца Доктора Осьминога,
Ni con autofocus (¿qué?) corregirán su distorsión de todo,
Даже с автофокусом (что?) они не исправят своё искажение всего,
La realidad descarga en ti todos sus electrodos.
Реальность разряжает в тебя все свои электроды.
Busco el modo, de esquivar este Tsunami de lodo,
Ищу способ увернуться от этого цунами грязи,
Información manipulada, nada cambia desde el nodo,
Манипулируемая информация, ничего не меняется с узла,
Un periodo, de oscuridad se expande por el globo,
Период тьмы распространяется по всему земному шару,
Nunca habrá lugar para corderos en tierra de lobos.
Никогда не будет места для овец на земле волков.
(Estribillo)
(Припев)
(Tron Dosh) Buscamos equilibrio,
(Tron Dosh) Мы ищем равновесия,
La lucha del mal contra el bien,
Битву зла против добра,
Ponte un antifaz y sal a rescatar tu fe,
Надень маску и выйди спасти свою веру,
(Lesky) Hell, Hell,...
(Lesky) Ад, Ад,...
(Tron Dosh) El retorno de los Villanos,
(Tron Dosh) Возвращение Злодеев,
Porque el mundo está en manos de Lucifer.
Потому что мир в руках Люцифера.
(Lesky) (no, no, no, no, no, no, no hell...)
(Lesky) (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет ад...)
(Bis)
(Повтор)
(Lesky)
(Lesky)
Dicen que brindo espectáculo más que el circo del ¡Sol!!,
Говорят, что я устраиваю шоу круче, чем цирк ¡Солнца!!,
La magia negra llegó al mundo, como llegó a Grey ¡School!,
Чёрная магия пришла в мир, как пришла в Grey ¡School!,
Vida es una acción, (oh) se levantó mi ¡nación!,
Жизнь - это действие, (о) моя ¡нация! поднялась!,
A quien roban es al pueblo, en Argentina, ¡Repsol!
Народ грабят, в Аргентине, ¡Repsol!
¡Me siento estiércol!, estamos apuntados por ¡Glocks!,
¡Я чувствую себя навозом!, нас держат на мушке ¡Glocks!,
En el fusil de Davy se mascó el gran ¡shock!,
В ружье Дэви был прочувствован большой ¡шок!,
En plena función de nuestra explosión,
В разгар нашей взрывной функции,
La humanidad, como el oxígeno entra en ¡Combustión!
Человечество, как кислород, вступает в ¡Горение!
¡Observa el fuego! Mi música de Poe, sólo es eso, (sólo es eso)
¡Наблюдай за огнём! Моя музыка По, это всего лишь это, (всего лишь это)
El terror está en el sueldo y en cómo llegar a fin de mes,
Ужас в зарплате и в том, как дожить до конца месяца,
Luego, nos censuran como Wikileaks,
Потом, нас цензурируют, как Wikileaks,
Y esto parece pesadilla en ¡Elm Street!
И это похоже на кошмар на ¡Улице Вязов!
¿Qué decís? (ja) ¡Si sólo rapear!, coger un ¡Micro! y ¡Triunfar!,
Что ты говоришь? (ха) ¡Я только умею читать рэп!, взять ¡Микрофон! и ¡Победить!,
Y dejar mi ¡Historia! más ¡Allá! de cuando muera,
И оставить свою ¡Историю! ¡Дальше! чем когда умру,
Sólo trato de salvaros, como Cameron Pou en "Con Air",
Я просто пытаюсь спасти вас, как Кэмерон По в "Con Air",
Bienvenidos seáis a mi desorden (personal).
Добро пожаловать в мой (личный) беспорядок.
A lo Floyd Mayweather, (Arrgg)
Как Флойд Мэйвезер, (Арррг)
Convierto mis puños en canciones, MC's perecen,
Я превращаю свои кулаки в песни, МС погибают,
Dadme un micro, muerdo como Gravesen, sálvense,
Дайте мне микрофон, я кусаюсь, как Гравсен, спасайтесь,
Mi rap envuelto en sarín, tápense. (jo, jo, jo)
Мой рэп завёрнут в зарин, прикройтесь. (хо, хо, хо)
En el mundo quedan pocas almas buenas, (jo)
В мире осталось мало добрых душ, (хо)
Y aquí todo vale un precio, mira a hacienda, (Ooohh)
И здесь всё имеет свою цену, посмотри на налоговую, (Ooohh)
Yo escondo mi corazón, mi GoldenEye, (la bondad)
Я прячу своё сердце, свой GoldenEye, (доброту)
Uso mi amor de munición mientras muere myspace
Я использую свою любовь как боеприпасы, пока умирает myspace
(Scratches)
(Скретчи)
(Lesky) Salto al vacío haciendo parkour,...
(Lesky) Прыгаю в пустоту, занимаясь паркуром,...
(Tron Dosh) La, la, la,
(Tron Dosh) Ла, ла, ла,
Lanzo reflexiones, la, la, lanzo reflexiones,...
Выбрасываю размышления, ла, ла, выбрасываю размышления,...
Go on mod, mod, go on modafucker,...
Давай мод, мод, давай модafucker,...
No, no, no, no, no question...
Нет, нет, нет, нет, нет вопросов...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.